声に出して読んでから、タップして確認
標準 → 一音節ずつ → 標準
ハングルは一文字が一音節。左から右へ、各ブロックを一つの音として読めば、韓国語の単語はすぐに形になります。上のフラッシュカードでこのカテゴリーの本物の看板をめくるか、下の一覧で各単語の発音・意味・見かける場所をまとめて確認しましょう。
| 看板 | 発音 | 意味 | 見かける場所 |
|---|---|---|---|
| 112 | Il·Il·I | 112(警察) | 犯罪や危険時の全国共通警察緊急番号。無料、英語対応あり。 |
| 119 | Il·Il·Gu | 119(消防・救急) | 火災・救助・救急の全国共通緊急番号。無料、英語対応あり。 |
| 1330 | Il·Sam·Sam·Gong | 1330(観光案内) | 観光情報・交通・宿泊・飲食・苦情まで対応する韓国観光案内ホットライン。7言語対応・通訳サービスあり(海外から+82-2-1330)。 |
| 객실 | Gaek·Sil | 客室 | 宿泊客室。こちらから各室へ。 |
| 경고 | Gyeong·Go | 警告 | 重大な危険を知らせる警告。 |
| 계단 | Gye·Dan | 階段 | 階を結ぶ階段。 |
| 공실 | Gong·Sil | 空室 | 現在、空室あり。 |
| 공항 | Gong·Hang | 空港 | 空港。ターミナルへの案内に従う。 |
| 교량 | Gyo·Ryang | 橋 | 橋。一般道より先に凍結しやすい。 |
| 교환 | Gyo·Hwan | 交換 | 商品の交換。レシートを保管。 |
| 구청 | Gu·Cheong | 区役所 | 市の区を管轄する役所。 |
| 국밥 | Guk·Bap | クッパ(スープご飯) | ご飯入りの温かいスープ。手早く食べられる。 |
| 국보 | Guk·Bo | 国宝 | 韓国最高位の文化財指定。最も貴重な遺産。 |
| 군청 | Gun·Cheong | 郡庁 | 郡を管轄する役所。 |
| 궁궐 | Gung·Gwol | 宮殿 | 景福宮など朝鮮王朝の宮殿。 |
| 금고 | Geum·Go | 金庫 | 貴重品用の金庫。暗証番号は自分で設定。 |
| 금식 | Geum·Sik | 絶食(検査前) | 検査や手術の前は飲食禁止。 |
| 금지 | Geum·Ji | 禁止 | この行為は禁止されている。 |
| 급행 | Geup·Haeng | 急行 | 一部の駅を通過する急行列車。速い。 |
| 기차 | Gi·Cha | 汽車 | 都市間を結ぶ長距離列車。 |
| 김밥 | Gim·Bap | キンパ | 海苔巻きご飯。安くて手軽でどこにでも。 |
| 개찰구 | Gae·Chal·Gu | 改札口 | カードをタッチして改札を通る。 |
| 객실키 | Gaek·Sil·Ki | 客室キー | 客室の鍵・カード。室内電源を兼ねることも。 |
| 건널목 | Geon·Neol·Mok | 踏切 | 線路を渡る前に一時停止し列車を確認。 |
| 검사실 | Geom·Sa·Sil | 検査室 | 採血や各種検査を行う部屋。 |
| 경비실 | Gyeong·Bi·Sil | 警備室 | 警備員室。荷物や来客対応。 |
| 경찰서 | Gyeong·Chal·Seo | 警察署 | 地区の警察署。緊急は112。 |
| 계산대 | Gye·San·Dae | レジ | 支払いをするレジ。 |
| 고깃집 | Go·Git·Jip | 焼肉店 | テーブルで焼く牛・豚の焼肉店。 |
| 관람료 | Gwan·Ram·Ryo | 観覧料 | 展示や施設の入場料金。 |
| 교차로 | Gyo·Cha·Ro | 交差点 | 二つ以上の道路が交わる所。 |
| 구급차 | Gu·Geup·Cha | 救急車 | 救急車。韓国では119へ。 |
| 국내선 | Guk·Nae·Seon | 国内線 | 済州など国内便のターミナル区域。 |
| 국제선 | Guk·Je·Seon | 国際線 | 海外発着便のターミナル区域。 |
| 기념관 | Gi·Nyeom·Gwan | 記念館 | 人物や出来事を記念する館。 |
| 기차역 | Gi·Cha·Yeok | 鉄道駅 | KTXなど都市間列車に乗る駅。 |
| 가스주의 | Ga·Seu·Ju·Ui | ガス注意 | ガスあり。火気厳禁、臭ったら換気。 |
| 감전주의 | Gam·Jeon·Ju·Ui | 感電注意 | 通電中。感電の危険。 |
| 건강검진 | Geon·Gang·Geom·Jin | 健康診断 | 全身の健康状態を調べる定期健診。 |
| 건강보험 | Geon·Gang·Bo·Heom | 健康保険 | 公的健康保険の窓口。 |
| 견인지역 | Gyeon·In·Ji·Yeok | レッカー移動区域 | 違法駐車はレッカー移動される区域。 |
| 결빙주의 | Gyeol·Bing·Ju·Ui | 凍結注意 | 冬季は路面凍結のおそれ。減速。 |
| 경로할인 | Gyeong·Ro·Hal·In | シニア割引 | 高齢の来場者向けの割引。 |
| 고객센터 | Go·Gaek·Sen·Teo | 顧客センター | 問い合わせ・返品・苦情の窓口。 |
| 고속버스 | Go·Sok·Beo·Seu | 高速バス | 高速道路を走る都市間の長距離バス。 |
| 고압전기 | Go·Ap·Jeon·Gi | 高圧電気 | 高圧電気設備。極めて危険。 |
| 고온주의 | Go·On·Ju·Ui | 高温注意 | 高温につき火傷の危険。 |
| 공동현관 | Gong·Dong·Hyeon·Gwan | 共用エントランス | 暗証番号やカードで入る共用玄関。 |
| 공사 중 | Gong·Sa·Jung | 工事中 | 工事中。迂回や粉じんに注意。 |
| 공항버스 | Gong·Hang·Beo·Seu | 空港バス | 空港と市内を結ぶリムジンバス。荷物スペースあり。 |
| 과속단속 | Gwa·Sok·Dan·Sok | 速度取締り | この先に速度カメラ。制限速度に注意。 |
| 관광지도 | Gwan·Gwang·Ji·Do | 観光地図 | 周辺の見どころを示す地図。 |
| 관람시간 | Gwan·Ram·Si·Gan | 観覧時間 | 見学・観覧できる時間帯。 |
| 광역버스 | Gwang·Yeok·Beo·Seu | 広域バス | ソウルと近郊を結ぶ赤いバス。基本は着席制。 |
| 교통카드 | Gyo·Tong·Ka·Deu | 交通カード | 地下鉄・バス・タクシーで使う交通カード。 |
| 구조요청 | Gu·Jo·Yo·Cheong | 救助要請 | 緊急時に救助を求める手段。 |
| 국민연금 | Guk·Min·Yeon·Geum | 国民年金 | 公的年金制度の窓口。 |
| 국제우편 | Guk·Je·U·Pyeon | 国際郵便 | 海外への手紙や小包を送る。 |
| 금연객실 | Geum·Yeon·Gaek·Sil | 禁煙ルーム | 客室内は禁煙。喫煙は罰金対象。 |
| 금연구역 | Geum·Yeon·Gu·Yeok | 禁煙区域 | 禁煙。市内の路上では罰金の対象も。 |
| 기념품점 | Gi·Nyeom·Pum·Jeom | 土産物店 | 観光地のお土産・記念品の店。 |
| 기획전시 | Gi·Hoek·Jeon·Si | 企画展 | 期間限定のテーマ展。別料金のことも。 |
| 공영주차장 | Gong·Yeong·Ju·Cha·Jang | 公営駐車場 | 自治体運営の駐車場。民間より割安なことが多い。 |
| 공중화장실 | Gong·Jung·Hwa·Jang·Sil | 公衆トイレ | 誰でも使える公衆トイレ。 |
| 과속방지턱 | Gwa·Sok·Bang·Ji·Teok | ハンプ(段差) | 車を減速させる路面の段差。 |
| 과태료부과 | Gwa·Tae·Ryo·Bu·Gwa | 過料を科す | 違反すると過料が科される。 |
| 관광안내소 | Gwan·Gwang·An·Nae·So | 観光案内所 | 地図や道案内をくれる窓口。英語対応あり。 |
| 관리사무소 | Gwan·Ri·Sa·Mu·So | 管理事務所 | 建物の管理事務所。料金や苦情の対応。 |
| 갈아타는 곳 | Gal·A·Ta·Neun·Got | 乗り換え場所 | 別の地下鉄路線やバスに乗り換える場所。 |
| 게스트하우스 | Ge·Seu·Teu·Ha·U·Seu | ゲストハウス | 相部屋もある格安宿。バックパッカーに人気。 |
| 기저귀교환대 | Gi·Jeo·Gwi·Gyo·Hwan·Dae | おむつ交換台 | 赤ちゃんのおむつを替える折りたたみ台。 |
| 거주자우선주차 | Geo·Ju·Ja·U·Seon·Ju·Cha | 居住者優先駐車 | 登録した地域住民専用の路上駐車枠。 |
| 공공 와이파이 | Gong·Gong·Wa·I·Pa·I | 公共Wi-Fi | 無料の公共Wi-Fi。『Seoul』のネットワークを探す。 |
| 기대지 마세요 | Gi·Dae·Ji·Ma·Se·Yo | もたれないで | ドアやガラス、手すりにもたれない。 |
| 관계자 외 출입금지 | Gwan·Gye·Ja·Oe·Chul·Ip·Geum·Ji | 関係者以外立入禁止 | この先は関係者のみ。 |
| 꽃집 | Kkot·Jip | 花屋 | 花束や贈り物の花屋。 |
| 내과 | Nae·Gwa | 内科 | 風邪・胃腸など内科的な不調を診る。 |
| 냉면 | Naeng·Myeon | 冷麺 | 氷の効いたつゆの蕎麦粉麺。夏の定番。 |
| 냉장고 | Naeng·Jang·Go | 冷蔵庫 | 客室の冷蔵庫。自分の飲食物用。 |
| 네일샵 | Ne·Il·Syap | ネイルサロン | ネイルケアやアートのサロン。 |
| 놀이터 | Nol·I·Teo | 遊び場 | ブランコや滑り台のある子どもの遊び場。 |
| 낙석주의 | Nak·Seok·Ju·Ui | 落石注意 | 斜面からの落石に注意。 |
| 낚시금지 | Nak·Si·Geum·Ji | 釣り禁止 | ここでの釣りは禁止。 |
| 노약자석 | No·Yak·Ja·Seok | 高齢者・優先席 | 車両端の高齢者・体の不自由な方向けの席。 |
| 녹화 중 | Nok·Hwa·Jung | 録画中 | この区域は録画されている。 |
| 나가는 곳 | Na·Ga·Neun·Got | 出口(出る所) | 駅や建物から出る方向を示す。 |
| 낙하물주의 | Nak·Ha·Mul·Ju·Ui | 落下物注意 | 上から物が落ちる恐れ。近づかない。 |
| 남자화장실 | Nam·Ja·Hwa·Jang·Sil | 男子トイレ | 男性用トイレ。青で示されることが多い。 |
| 내리는 곳 | Nae·Ri·Neun·Got | 降り場 | 列車・バス・タクシーを降りる場所。 |
| 노인보호구역 | No·In·Bo·Ho·Gu·Yeok | シルバーゾーン | 高齢者施設周辺の減速区域。 |
| 도착 | Do·Chak | 到着 | 到着。列車や便が着く時刻・場所。 |
| 등기 | Deung·Gi | 書留 | 配達確認付きの追跡郵便。 |
| 등본 | Deung·Bon | 住民票(謄本) | 同一住所の世帯全員を記した書類。 |
| 대피로 | Dae·Pi·Ro | 避難経路 | 避難時にたどる経路の表示。 |
| 대피소 | Dae·Pi·So | 避難所 | 災害時に身を寄せる避難場所。 |
| 대합실 | Dae·Hap·Sil | 待合室 | 列車やバスを待つための待合ホール。 |
| 도서관 | Do·Seo·Gwan | 図書館 | 公共図書館。静かな閲覧・自習室あり。 |
| 둘레길 | Dul·Re·Gil | 周回路(トゥルレ路) | 山頂ではなく裾を巡る緩やかな道。 |
| 등산로 | Deung·San·Ro | 登山道 | 登山道。韓国で人気の週末の楽しみ。 |
| 디저트 | Di·Jeo·Teu | デザート | スイーツ店。ケーキ・かき氷・タルトなど。 |
| 다음 역 | Da·Eum·Yeok | 次の駅 | 次に停まる駅。車内表示に出る。 |
| 단체할인 | Dan·Che·Hal·In | 団体割引 | 団体(多くは20名以上)向けの割引。 |
| 당기세요 | Dang·Gi·Se·Yo | 引く | ドアを引いて開ける。 |
| 당직의사 | Dang·Jik·Ui·Sa | 当直医 | 夜間など時間外に対応する医師。 |
| 대기번호 | Dae·Gi·Beon·Ho | 待ち番号 | 画面に出る自分の待ち順。 |
| 대학병원 | Dae·Hak·Byeong·Won | 大学病院 | 高度・重症治療に対応する大学の病院。 |
| 대형폐기물 | Dae·Hyeong·Pye·Gi·Mul | 粗大ごみ | 家具など大型品。事前にシール購入が必要。 |
| 들어가는 곳 | Deul·Eo·Ga·Neun·Got | 入口(入る所) | 駅や建物へ入る方向を示す。 |
| 로비 | Ro·Bi | ロビー | ホテル入口のラウンジ空間。 |
| 렌터카 | Ren·Teo·Ka | レンタカー | レンタカー受付。国際免許が必要。 |
| 리조트 | Ri·Jo·Teu | リゾート | プールや食事、施設の整ったリゾート。 |
| 룸서비스 | Rum·Seo·Bi·Seu | ルームサービス | 客室まで料理やサービスを届ける。 |
| 라스트오더 | Ra·Seu·Teu·O·Deo | ラストオーダー | 閉店前の注文締め切り時刻。 |
| 마트 | Ma·Teu | マート | 小型店から大型店までの食料品店。 |
| 막차 | Mak·Cha | 終電 | その日の最終便。乗り遅れ注意。 |
| 만실 | Man·Sil | 満室 | 満室で空きなし。 |
| 맛집 | Mat·Jip | 人気店(名店) | 美味しいと評判の店。並ぶ価値あり。 |
| 명승 | Myeong·Seung | 名勝 | 指定された景勝地。 |
| 모텔 | Mo·Tel | モーテル | 手頃な宿。1泊や時間貸しも多い。 |
| 민박 | Min·Bak | 民泊 | 地元の家庭に泊まる民泊。 |
| 매표소 | Mae·Pyo·So | 切符売り場 | 列車・バス・施設の切符を売る窓口。 |
| 메뉴판 | Me·Nyu·Pan | メニュー | 料理一覧のメニュー表。 |
| 면세점 | Myeon·Se·Jeom | 免税店 | 旅行者向けの免税店。パスポートが必要。 |
| 모닝콜 | Mo·Ning·Kol | モーニングコール | 指定時刻にフロントが起こす電話。 |
| 문구점 | Mun·Gu·Jeom | 文房具店 | ペンやノート、学用品の店。 |
| 문화재 | Mun·Hwa·Jae | 文化財 | 国が保護する文化財。大切に扱う。 |
| 미니바 | Mi·Ni·Ba | ミニバー | 有料の小型冷蔵庫。利用は追加料金。 |
| 미세요 | Mi·Se·Yo | 押す | ドアを押して開ける。 |
| 미술관 | Mi·Sul·Gwan | 美術館 | 絵画や美術を展示する館。 |
| 미용실 | Mi·Yong·Sil | 美容室 | カット・カラー・セットの美容室。 |
| 민원실 | Min·Won·Sil | 民願室(窓口) | 各種申請や手続きを受ける窓口。 |
| 마을버스 | Ma·Eul·Beo·Seu | コミュニティバス | 駅と地域を結ぶ小型の緑のバス。 |
| 매표마감 | Mae·Pyo·Ma·Gam | 発売終了 | 閉館前に発売終了。早めの来場を。 |
| 맹견주의 | Maeng·Gyeon·Ju·Ui | 猛犬注意 | 気性の荒い犬がいる恐れ。注意。 |
| 머리조심 | Meo·Ri·Jo·Sim | 頭上注意 | 天井や梁が低い。頭に注意。 |
| 모범택시 | Mo·Beom·Taek·Si | 模範タクシー | 黒塗りの高級タクシー。割高でベテラン運転手。 |
| 무료입장 | Mu·Ryo·Ip·Jang | 入場無料 | 入場料はかからない。 |
| 무빙워크 | Mu·Bing·Wo·Keu | 動く歩道 | 平らな動く歩道。空港でよく見る。 |
| 무인주문 | Mu·In·Ju·Mun | セルフ注文 | 店員なしで機械から自分で注文。 |
| 목줄 착용 | Mok·Jul·Chak·Yong | リード着用 | 犬はリードをつける。 |
| 무인발권기 | Mu·In·Bal·Gwon·Gi | 自動券売機 | 切符の購入・受取ができる自動券売機。 |
| 무인수납기 | Mu·In·Su·Nap·Gi | 自動精算機 | 診療費を自分で支払う自動精算機。 |
| 무인택배함 | Mu·In·Taek·Bae·Ham | 無人宅配ボックス | 暗証番号で発送・受取する無人ボックス。 |
| 물리치료실 | Mul·Ri·Chi·Ryo·Sil | 理学療法室 | 筋肉・関節のリハビリを行う部屋。 |
| 물품보관함 | Mul·Pum·Bo·Gwan·Ham | コインロッカー(物品保管) | 観光中に荷物を預けるロッカー。 |
| 미끄럼주의 | Mi·Kkeu·Reom·Ju·Ui | すべり注意 | 路面が滑りやすい。足元に注意。 |
| 마스크 착용 | Ma·Seu·Keu·Chak·Yong | マスク着用 | この区域はマスク着用が必要。 |
| 무단투기금지 | Mu·Dan·Tu·Gi·Geum·Ji | 不法投棄禁止 | ごみの不法投棄禁止。指定袋・場所へ。 |
| 무단횡단금지 | Mu·Dan·Hoeng·Dan·Geum·Ji | 横断禁止 | 横断歩道以外での横断は禁止。 |
| 문화관광해설 | Mun·Hwa·Gwan·Gwang·Hae·Seol | 文化観光解説 | 文化観光解説士による無料ガイド。 |
| 만지지 마세요 | Man·Ji·Ji·Ma·Se·Yo | お手を触れないで | 展示品には手を触れない。 |
| 무료 와이파이 | Mu·Ryo·Wa·I·Pa·I | 無料Wi-Fi | 無料の無線インターネット。パスワードを確認。 |
| 무인민원발급기 | Mu·In·Min·Won·Bal·Geup·Gi | 無人証明書発行機 | 係員なしで証明書を出せる機械。 |
| 배달 | Bae·Dal | 出前(デリバリー) | 自宅まで届く出前。韓国では一般的。 |
| 버스 | Beo·Seu | バス | 路線バス。乗車時に交通カードをタッチ。 |
| 법원 | Beop·Won | 裁判所 | 裁判が行われる裁判所。 |
| 병원 | Byeong·Won | 病院 | 病院。病気・けが・健診に。 |
| 보물 | Bo·Mul | 宝物(文化財) | 国宝に次ぐ指定文化財。 |
| 분식 | Bun·Sik | 粉食(プンシク) | 安価な軽食。トッポッキ・キンパ・おでんなど。 |
| 비닐 | Bi·Nil | ビニール類 | レジ袋や包装などビニールの回収箱。 |
| 박물관 | Bak·Mul·Gwan | 博物館 | 博物館。国立は入場無料が多い。 |
| 반납함 | Ban·Nap·Ham | 返却ボックス | 本や物品を返却するための箱。 |
| 백화점 | Baek·Hwa·Jeom | 百貨店 | 高級な複数階の店。地下の食品売場が有名。 |
| 번호표 | Beon·Ho·Pyo | 番号札 | 番号札を取り、呼ばれるのを待つ。 |
| 보건소 | Bo·Geon·So | 保健所 | 予防接種や検査など公的な保健サービス。 |
| 비상구 | Bi·Sang·Gu | 非常口 | 火災など非常時に使う出口。緑の標識。 |
| 비상벨 | Bi·Sang·Bel | 非常ベル | 非常時に押して警報を鳴らす。 |
| 발렛파킹 | Bal·Ret·Pa·King | バレーパーキング | 係員が車を駐車してくれる。 |
| 발밑주의 | Bal·Mit·Ju·Ui | 足元注意 | 段差や凹凸あり。足元に注意。 |
| 베이커리 | Be·I·Keo·Ri | ベーカリー | パンや焼き菓子を売るベーカリー。 |
| 보안검색 | Bo·An·Geom·Saek | 保安検査 | ゲートエリア前の手荷物・身体検査。 |
| 비밀번호 | Bi·Mil·Beon·Ho | パスワード | Wi-Fiやドアの暗証番号。 |
| 비상계단 | Bi·Sang·Gye·Dan | 非常階段 | 火災時などエレベーターが使えない時の階段。 |
| 방문객주차 | Bang·Mun·Gaek·Ju·Cha | 来客用駐車 | 住民ではなく来客用の駐車枠。 |
| 버스정류장 | Beo·Seu·Jeong·Ryu·Jang | バス停 | バスが停まる場所。到着時刻が表示される。 |
| 보행자우선 | Bo·Haeng·Ja·U·Seon | 歩行者優先 | ここでは歩行者が車より優先。 |
| 보행자전용 | Bo·Haeng·Ja·Jeon·Yong | 歩行者専用 | 歩行者専用。車・自転車は進入禁止。 |
| 분실물센터 | Bun·Sil·Mul·Sen·Teo | 遺失物センター | 落とし物を預け・受け取る窓口。 |
| 비상연락처 | Bi·Sang·Yeon·Rak·Cheo | 緊急連絡先 | 緊急時にかける連絡先。 |
| 버스전용차로 | Beo·Seu·Jeon·Yong·Cha·Ro | バス専用車線 | バス専用の中央車線。一般車は進入禁止。 |
| 보호자대기실 | Bo·Ho·Ja·Dae·Gi·Sil | 家族待合室 | 手術・治療中に家族が待つ部屋。 |
| 브레이크타임 | Beu·Re·I·Keu·Ta·Im | ブレイクタイム | 昼と夜の間の中休み。厨房は休止。 |
| 비보호좌회전 | Bi·Bo·Ho·Jwa·Hoe·Jeon | 矢印なし左折可 | 青信号で左折可。対向車に注意。 |
| 비상통화장치 | Bi·Sang·Tong·Hwa·Jang·Chi | 非常通話装置 | 非常時に駅員と話すための装置。 |
| 비즈니스센터 | Bi·Jeu·Ni·Seu·Sen·Teo | ビジネスセンター | 机・PC・印刷が使える宿泊客用スペース。 |
| 반려동물출입금지 | Ban·Ryeo·Dong·Mul·Chul·Ip·Geum·Ji | ペット立入禁止 | ペットの立ち入りは禁止。 |
| 반려동물 동반 가능 | Ban·Ryeo·Dong·Mul·Dong·Ban·Ga·Neung | ペット同伴可 | ペットを連れて入れる。 |
| 빵집 | Ppang·Jip | パン屋 | 「パン屋」の日常的な言い方。 |
| 사적 | Sa·Jeok | 史跡 | 歴史的に重要な国指定の場所。 |
| 사찰 | Sa·Chal | 寺院 | 仏教寺院。控えめな服装で静かに。 |
| 서점 | Seo·Jeom | 書店 | 書店。大型店は文具や雑貨も扱う。 |
| 서행 | Seo·Haeng | 徐行 | 速度を落として慎重に通行。 |
| 세일 | Se·Il | セール | 値下げのセール期間。 |
| 소포 | So·Po | 小包 | 郵便小包の発送・受取。 |
| 송금 | Song·Geum | 送金 | 別の口座へお金を送る。 |
| 수건 | Su·Geon | タオル | 風呂やプール用のタオル。 |
| 수납 | Su·Nap | 会計(精算) | 診察後に料金を支払う窓口。 |
| 쉼터 | Swim·Teo | 休憩スペース | ベンチのある小さな休憩所。 |
| 슈퍼 | Syu·Peo | スーパー | 小さな町の食料品店(スーパーの略)。 |
| 시청 | Si·Cheong | 市役所 | 市の行政の中心となる庁舎。 |
| 식당 | Sik·Dang | 食堂 | 食事を出す店の総称。 |
| 신발 | Sin·Bal | 靴 | 靴店。スニーカー・ヒール・ブーツなど。 |
| 사우나 | Sa·U·Na | サウナ | 高温のサウナ・入浴施設。 |
| 산책로 | San·Chaek·Ro | 散策路 | 川沿いなど散歩に良い遊歩道。 |
| 세면대 | Se·Myeon·Dae | 洗面台 | 手を洗う洗面台。 |
| 세무서 | Se·Mu·Seo | 税務署 | 納税申告や還付を扱う役所。 |
| 세탁소 | Se·Tak·So | クリーニング店 | 洗濯・ドライクリーニングの店。 |
| 소방서 | So·Bang·Seo | 消防署 | 消防・救急の拠点。緊急は119。 |
| 소아과 | So·A·Gwa | 小児科 | 乳幼児・子どもを診る診療科。 |
| 소화기 | So·Hwa·Gi | 消火器 | 初期消火用の携帯消火器。 |
| 소화전 | So·Hwa·Jeon | 消火栓 | 消防用の給水栓。前を塞がない。 |
| 수영장 | Su·Yeong·Jang | プール | ホテルのプール。水泳帽が必要な場合も。 |
| 수유실 | Su·Yu·Sil | 授乳室 | 授乳やおむつ替えができる個室。 |
| 승강장 | Seung·Gang·Jang | プラットホーム | 列車を待って乗り込むホーム。 |
| 신분증 | Sin·Bun·Jeung | 身分証 | 多くの手続きで必要な写真付き身分証。 |
| 신상품 | Sin·Sang·Pum | 新商品 | 入荷したばかりの新商品。 |
| 신청서 | Sin·Cheong·Seo | 申請書 | サービスを申し込むための記入用紙。 |
| 신호등 | Sin·Ho·Deung | 信号機 | 信号機。青で進む・渡る。 |
| 산부인과 | San·Bu·In·Gwa | 産婦人科 | 女性の健康・妊娠・出産を診る。 |
| 상설전시 | Sang·Seol·Jeon·Si | 常設展 | 常に公開されている主要展示。 |
| 성형외과 | Seong·Hyeong·Oe·Gwa | 形成外科・美容外科 | 美容・再建を行う形成外科。 |
| 세금납부 | Se·Geum·Nap·Bu | 税金納付 | 税金や公共料金を納める窓口。 |
| 세트메뉴 | Se·Teu·Me·Nyu | セットメニュー | 複数の料理をまとめた割安セット。 |
| 셔틀버스 | Syeo·Teul·Beo·Seu | シャトルバス | 駅や空港への無料送迎バス。 |
| 손소독제 | Son·So·Dok·Je | 手指消毒剤 | 入る前に手指を消毒する。 |
| 수영금지 | Su·Yeong·Geum·Ji | 遊泳禁止 | 遊泳禁止。危険な水域。 |
| 승차위치 | Seung·Cha·Wi·Chi | 乗車位置 | 列車のドアが開く位置を示す床の表示。 |
| 시내버스 | Si·Nae·Beo·Seu | 市内バス | 市内を走る一般路線バス。 |
| 시외버스 | Si·Oe·Beo·Seu | 市外バス | 近郊の町へ向かうバス。高速バスより停車が多い。 |
| 심야버스 | Sim·Ya·Beo·Seu | 深夜バス | 深夜に走るソウルの「オウルバス」(N番台)。 |
| 세탁서비스 | Se·Tak·Seo·Bi·Seu | ランドリーサービス | 有料で衣類を洗濯してくれる。 |
| 셀프서비스 | Sel·Peu·Seo·Bi·Seu | セルフサービス | 水・おかず・おかわりはセルフで。 |
| 소방차전용 | So·Bang·Cha·Jeon·Yong | 消防車専用 | 消防車専用。絶対に塞がない。 |
| 수하물위탁 | Su·Ha·Mul·Wi·Tak | 手荷物預け | オンライン手続き後に荷物を預ける場所。 |
| 심폐소생술 | Sim·Pye·So·Saeng·Sul | 心肺蘇生法 | 呼吸停止者を救う胸骨圧迫の蘇生法。 |
| 사진촬영금지 | Sa·Jin·Chwal·Yeong·Geum·Ji | 撮影禁止 | ここでの写真撮影は禁止。 |
| 스마트도서관 | Seu·Ma·Teu·Do·Seo·Gwan | スマート図書館 | 無人で24時間貸出・返却できる図書機。 |
| 손대지 마세요 | Son·Dae·Ji·Ma·Se·Yo | 手を触れないで | 機器や表面に触れない。危険の恐れ。 |
| 수하물 찾는 곳 | Su·Ha·Mul·Chat·Neun·Got | 手荷物受取所 | 到着後、預けた荷物を受け取るターンテーブル。 |
| 쓰레기분리수거 | Sseu·Re·Gi·Bun·Ri·Su·Geo | ごみの分別 | 資源・生ごみ・一般ごみを分別。義務。 |
| 안과 | An·Gwa | 眼科 | 目や視力を診る眼科。 |
| 약국 | Yak·Guk | 薬局 | 処方薬の調剤や薬の購入。緑十字の看板。 |
| 양식 | Yang·Sik | 洋食 | 洋食。パスタ・ステーキ・サラダなど。 |
| 오픈 | O·Peun | オープン | 新規オープン。開店記念の特典も。 |
| 외과 | Oe·Gwa | 外科 | けがや手術など外科的処置を行う。 |
| 우표 | U·Pyo | 切手 | 郵送料を払うための切手。 |
| 위험 | Wi·Heom | 危険 | 危険。注意して近づかない。 |
| 유턴 | Yu·Teon | Uターン | 標示のある場所でUターンする。 |
| 육교 | Yuk·Gyo | 歩道橋 | 車道の上を渡る歩行者用の橋。 |
| 의류 | Ui·Ryu | 衣類 | 衣類を売る店。 |
| 의원 | Ui·Won | 医院(クリニック) | 日常的な不調を診る小さな診療所。 |
| 인도 | In·Do | 歩道 | 車道脇の歩行者用の歩道。 |
| 일반 | Il·Ban | 各駅停車 | 全駅に停まる普通列車。 |
| 일식 | Il·Sik | 和食 | 和食。寿司・ラーメン・丼など。 |
| 입구 | Ip·Gu | 入口 | 駅や建物への入口。 |
| 입장 | Ip·Jang | 入場 | 会場やイベントへの入場口。 |
| 아울렛 | A·Ul·Ret | アウトレット | ブランド品を安く売るアウトレットモール。 |
| 안경점 | An·Gyeong·Jeom | メガネ店 | メガネ店。検眼もでき、即日仕上げも多い。 |
| 안전문 | An·Jeon·Mun | ホームドア | 列車のドアと連動して開くホームドア。 |
| 안전선 | An·Jeon·Seon | 安全線 | ホーム端などで内側に立つための線。 |
| 연회장 | Yeon·Hoe·Jang | 宴会場 | 結婚式やイベント用の大広間。 |
| 영수증 | Yeong·Su·Jeung | 領収書(レシート) | 購入の証明。交換時に必要。 |
| 온돌방 | On·Dol·Bang | オンドル部屋 | 床暖房の部屋。ベッドではなく布団で寝る。 |
| 완강기 | Wan·Gang·Gi | 緩降機 | 火災時に窓から降りる救助用の降下器。 |
| 우대권 | U·Dae·Gwon | 優待券 | 高齢者・障がい者・有功者向けの割引券。 |
| 우선석 | U·Seon·Seok | 優先席 | 必要な人のための優先席。求められたら譲る。 |
| 우체국 | U·Che·Guk | 郵便局 | 郵便・小包・一部銀行業務。赤い看板。 |
| 우회전 | U·Hoe·Jeon | 右折 | 右折。横断歩行者に注意。 |
| 유람선 | Yu·Ram·Seon | 遊覧船 | 観光用の船。漢江クルーズなど。 |
| 유리병 | Yu·Ri·Byeong | ガラス瓶 | ガラス瓶の回収箱。一部は返金あり。 |
| 유적지 | Yu·Jeok·Ji | 遺跡 | 古い集落や建造物の跡が残る場所。 |
| 음수대 | Eum·Su·Dae | 水飲み場 | 水を飲める公共の水飲み場。 |
| 응급실 | Eung·Geup·Sil | 救急室 | 24時間対応の救急外来。 |
| 이발관 | I·Bal·Gwan | 理髪店 | 主に男性の散髪・髭剃りの理髪店。 |
| 입국장 | Ip·Guk·Jang | 入国ロビー | 到着客が入国審査と税関を通る場所。 |
| 입장권 | Ip·Jang·Gwon | 入場券 | 入場に必要な券。窓口で購入。 |
| 안내지도 | An·Nae·Ji·Do | 案内地図 | 館内の施設位置を示す案内図。 |
| 안전거리 | An·Jeon·Geo·Ri | 車間距離 | 前の車と十分な距離を保つ。 |
| 안전제일 | An·Jeon·Je·Il | 安全第一 | 現場の定番標語。安全を最優先に。 |
| 안전지대 | An·Jeon·Ji·Dae | 安全地帯 | 歩行者が安全に待てる路上の区画。 |
| 야영금지 | Ya·Yeong·Geum·Ji | 野営禁止 | テント設営・野営は禁止。 |
| 어메니티 | Eo·Me·Ni·Ti | アメニティ | 無料の備品。石けん・シャンプー・歯ブラシ。 |
| 엑스레이 | Ek·Seu·Re·I | レントゲン(X線) | X線撮影を行う部屋。 |
| 여권발급 | Yeo·Gwon·Bal·Geup | パスポート発給 | パスポートの申請・受取を行う窓口。 |
| 연중무휴 | Yeon·Jung·Mu·Hyu | 年中無休 | 定休日なしで年中営業。 |
| 영업 중 | Yeong·Eop·Jung | 営業中 | ただいま営業中。 |
| 영업종료 | Yeong·Eop·Jong·Ryo | 営業終了 | 本日の営業は終了。 |
| 예방접종 | Ye·Bang·Jeop·Jong | 予防接種 | 病気予防のワクチン接種を行う。 |
| 예약확인 | Ye·Yak·Hwak·In | 予約確認 | フロントで予約内容を確認。 |
| 우측통행 | U·Cheuk·Tong·Haeng | 右側通行 | 右側を歩く。韓国の階段・通路の基本。 |
| 우회도로 | U·Hoe·Do·Ro | 迂回路 | 通行止めを迂回する別ルート。 |
| 운동기구 | Un·Dong·Gi·Gu | 屋外運動器具 | 公園にある無料の運動器具。 |
| 운행정보 | Un·Haeng·Jeong·Bo | 運行情報 | 発着・遅延・運行状況の案内表示。 |
| 음주금지 | Eum·Ju·Geum·Ji | 飲酒禁止 | この区域での飲酒は禁止。 |
| 이번 역 | I·Beon·Yeok | この駅 | 今まさに停まる駅。 |
| 인기메뉴 | In·Gi·Me·Nyu | 人気メニュー | 一番よく出る人気料理。 |
| 인적사항 | In·Jeok·Sa·Hang | 個人情報(人的事項) | 氏名・生年月日など記入する個人情報。 |
| 인화물질 | In·Hwa·Mul·Jil | 引火物質 | 引火しやすい物質を保管。 |
| 일방통행 | Il·Bang·Tong·Haeng | 一方通行 | 車は一方向にしか進めない。 |
| 임산부석 | Im·San·Bu·Seok | 妊婦優先席 | 妊婦のために空けておくピンクの席。 |
| 안내데스크 | An·Nae·De·Seu·Keu | 案内デスク | 質問や手助けを受けられる総合受付。 |
| 어린이주의 | Eo·Rin·I·Ju·Ui | 子ども注意 | 子どもの飛び出しに注意。徐行。 |
| 에너지절약 | E·Neo·Ji·Jeol·Yak | 省エネ | 電気を消して省エネを。 |
| 엘리베이터 | El·Ri·Be·I·Teo | エレベーター | 階を移動するエレベーター。荷物に便利。 |
| 여자화장실 | Yeo·Ja·Hwa·Jang·Sil | 女子トイレ | 女性用トイレ。赤で示されることが多い。 |
| 영상의학과 | Yeong·Sang·Ui·Hak·Gwa | 放射線科 | X線・CT・MRIなどの画像診断科。 |
| 우산보관함 | U·San·Bo·Gwan·Ham | 傘立て | 入る前に濡れた傘を預ける所。 |
| 원산지표시 | Won·San·Ji·Pyo·Si | 原産地表示 | 食材の産地を示す義務表示。 |
| 원플러스원 | Won·Peul·Reo·Seu·Won | 1個買うと1個無料 | 1+1。1つ買うともう1つ無料。 |
| 의류수거함 | Ui·Ryu·Su·Geo·Ham | 古着回収ボックス | 古着を寄付する街頭の回収箱。 |
| 이비인후과 | I·Bi·In·Hu·Gwa | 耳鼻咽喉科 | 耳・鼻・のどの不調を診る。 |
| 일반쓰레기 | Il·Ban·Sseu·Re·Gi | 一般ごみ | 資源化できないごみ。有料指定袋が必要。 |
| 일반의약품 | Il·Ban·Ui·Yak·Pum | 一般用医薬品 | 処方箋なしで買える薬。 |
| 안전모 착용 | An·Jeon·Mo·Chak·Yong | ヘルメット着用 | この区域はヘルメット必須。 |
| 에스컬레이터 | E·Seu·Keol·Re·I·Teo | エスカレーター | 動く階段。手すりにつかまる。 |
| 오디오가이드 | O·Di·O·Ga·I·Deu | 音声ガイド | 貸出の音声解説。英語対応が多い。 |
| 외국인등록증 | Oe·Guk·In·Deung·Rok·Jeung | 外国人登録証 | 長期滞在の外国人向け身分証。 |
| 음식물쓰레기 | Eum·Sik·Mul·Sseu·Re·Gi | 生ごみ | 生ごみは別の容器へ。重量で課金。 |
| 어린이보호구역 | Eo·Rin·I·Bo·Ho·Gu·Yeok | スクールゾーン | 学校周辺の30km/h区域。取締り厳格。 |
| 음식물반입금지 | Eum·Sik·Mul·Ban·Ip·Geum·Ji | 飲食物持込禁止 | 飲食物の持ち込みは禁止。 |
| 적립 | Jeok·Rip | ポイント付与 | 購入でポイントが貯まる。 |
| 전철 | Jeon·Cheol | 電車 | 電気で走る通勤電車。地下鉄網と一部重なる。 |
| 절수 | Jeol·Su | 節水 | 水は大切に、節水を。 |
| 접수 | Jeop·Su | 受付 | 診察前にまず受付する。 |
| 정숙 | Jeong·Suk | お静かに | この場では静かに。 |
| 정지 | Jeong·Ji | 止まれ | 完全に停止してから進む。 |
| 조식 | Jo·Sik | 朝食 | 朝食。宿泊料に含まれる場合も。 |
| 주문 | Ju·Mun | 注文 | ここで注文する。 |
| 주의 | Ju·Ui | 注意 | 軽度の危険あり。注意する。 |
| 중식 | Jung·Sik | 中華料理 | 韓国式中華。ジャージャー麺・チャンポンなど。 |
| 지연 | Ji·Yeon | 遅延 | 予定より遅れている状態。 |
| 직진 | Jik·Jin | 直進 | そのまま直進する。 |
| 자동문 | Ja·Dong·Mun | 自動ドア | 近づくと自動で開くドア。 |
| 자판기 | Ja·Pan·Gi | 自販機 | 飲み物や軽食を売る自動販売機。 |
| 재활용 | Jae·Hwal·Yong | リサイクル | 資源ごみ。素材別に分別、収集は無料。 |
| 전망대 | Jeon·Mang·Dae | 展望台 | 街を見渡せる展望スポット。 |
| 전시관 | Jeon·Si·Gwan | 展示館 | 展示を行う建物・ホール。 |
| 접수처 | Jeop·Su·Cheo | 受付 | 書類を提出し受付する場所。 |
| 정기권 | Jeong·Gi·Gwon | 定期券 | 一定期間乗り放題の定期券。通勤向け。 |
| 정수기 | Jeong·Su·Gi | ウォーターサーバー | 無料の浄水。温・冷あり。 |
| 조제실 | Jo·Je·Sil | 調剤室 | 薬剤師が薬を調剤する場所。 |
| 종이류 | Jong·I·Ryu | 紙類 | 紙・段ボールの回収箱。箱はたたむ。 |
| 종착역 | Jong·Chak·Yeok | 終着駅 | 終点。全員ここで降りる。 |
| 좌회전 | Jwa·Hoe·Jeon | 左折 | 左折。通常は左折信号に従う。 |
| 주사실 | Ju·Sa·Sil | 注射室 | 注射や点滴を受ける部屋。 |
| 주차장 | Ju·Cha·Jang | 駐車場 | 駐車する場所。料金は10分単位が一般的。 |
| 중앙선 | Jung·Ang·Seon | 中央線 | 道路の中央線。越えての追い越し禁止。 |
| 증정품 | Jeung·Jeong·Pum | おまけ(景品) | 購入に付いてくる無料の品。 |
| 지구대 | Ji·Gu·Dae | 地区隊(交番) | 24時間体制の地域警察拠点。 |
| 지하철 | Ji·Ha·Cheol | 地下鉄 | 都市の地下鉄。ソウル移動の最速手段。 |
| 진료실 | Jin·Ryo·Sil | 診察室 | 医師が患者を診る部屋。 |
| 짐보관 | Jim·Bo·Gwan | 荷物預かり | チェックイン前後に荷物を預けられる。 |
| 작성예시 | Jak·Seong·Ye·Si | 記入例 | 用紙の書き方を示した記入例。 |
| 작업 중 | Jak·Eop·Jung | 作業中 | 作業員が作業中。近づかない。 |
| 전입신고 | Jeon·Ip·Sin·Go | 転入届 | 引っ越し後に新住所を届け出る手続き。 |
| 전통시장 | Jeon·Tong·Si·Jang | 伝統市場 | 屋台や安売りが並ぶ昔ながらの市場。 |
| 절대금지 | Jeol·Dae·Geum·Ji | 絶対禁止 | いかなる場合も禁止。 |
| 접근금지 | Jeop·Geun·Geum·Ji | 接近禁止 | 危険箇所につき近づかない。 |
| 정형외과 | Jeong·Hyeong·Oe·Gwa | 整形外科 | 骨・関節・筋肉のけがを診る。 |
| 제한속도 | Je·Han·Sok·Do | 制限速度 | 法定最高速度。市内は50km/hが多い。 |
| 종합병원 | Jong·Hap·Byeong·Won | 総合病院 | 主要な診療科がそろう大病院。 |
| 좌측통행 | Jwa·Cheuk·Tong·Haeng | 左側通行 | 表示のある場所では左側を歩く。 |
| 주민등록 | Ju·Min·Deung·Rok | 住民登録 | 国民の住民登録制度。 |
| 주민센터 | Ju·Min·Sen·Teo | 住民センター | 証明書発行など住民サービスの窓口。 |
| 주차금지 | Ju·Cha·Geum·Ji | 駐車禁止 | 駐車禁止。違反は反則金や撤去の対象。 |
| 준비 중 | Jun·Bi·Jung | 準備中 | 開店準備中。まだ接客していない。 |
| 지하보도 | Ji·Ha·Bo·Do | 地下歩道 | 大通りの下をくぐる地下の歩道。 |
| 진료시간 | Jin·Ryo·Si·Gan | 診療時間 | 診察を受けられる時間帯。 |
| 진입금지 | Jin·Ip·Geum·Ji | 進入禁止 | 進入禁止。この方向へは入れない。 |
| 자동화기기 | Ja·Dong·Hwa·Gi·Gi | 自動化機器(ATM・CD) | 入出金・振込ができる銀行の機械。 |
| 자전거도로 | Ja·Jeon·Geo·Do·Ro | 自転車道 | 自転車用のレーン。歩行者は立ち入らない。 |
| 자전거전용 | Ja·Jeon·Geo·Jeon·Yong | 自転車専用 | 自転車のみ通行可。 |
| 장애인전용 | Jang·Ae·In·Jeon·Yong | 障がい者専用 | 障がいのある人のための専用設備。 |
| 종합민원실 | Jong·Hap·Min·Won·Sil | 総合民願室 | 多様な手続きを一か所で行う総合窓口。 |
| 종합안내도 | Jong·Hap·An·Nae·Do | 総合案内図 | 現在地が分かる全体の案内図。 |
| 주정차금지 | Ju·Jeong·Cha·Geum·Ji | 駐停車禁止 | 短時間の停車も含め一切禁止。 |
| 증명서발급 | Jeung·Myeong·Seo·Bal·Geup | 証明書発行 | 各種証明書を発行してもらう窓口。 |
| 지진대피소 | Ji·Jin·Dae·Pi·So | 地震避難所 | 地震時の指定避難場所。 |
| 자전거보관소 | Ja·Jeon·Geo·Bo·Gwan·So | 駐輪場 | 自転車を停めて施錠する場所。 |
| 장애인화장실 | Jang·Ae·In·Hwa·Jang·Sil | 多目的(バリアフリー)トイレ | 手すり付きの車いす対応トイレ。 |
| 주민공동시설 | Ju·Min·Gong·Dong·Si·Seol | 住民共用施設 | ジムやラウンジなど住民共用の設備。 |
| 자동심장충격기 | Ja·Dong·Sim·Jang·Chung·Gyeok·Gi | AED(自動体外式除細動器) | 心停止時に使う救命の電気ショック装置。 |
| 잔디밭출입금지 | Jan·Di·Bat·Chul·Ip·Geum·Ji | 芝生立入禁止 | 芝生に入らない。 |
| 정신건강의학과 | Jeong·Sin·Geon·Gang·Ui·Hak·Gwa | 精神科(精神保健医学) | 心の健康・メンタルケアを診る。 |
| 차도 | Cha·Do | 車道 | 車が通る車道。歩行は禁止。 |
| 창구 | Chang·Gu | 窓口 | 番号付きの応対カウンター。 |
| 철도 | Cheol·Do | 鉄道 | 鉄道全般を指す語。線路・列車・路線網。 |
| 첫차 | Cheot·Cha | 始発 | その日の始発。だいたい朝5時半ごろ。 |
| 초본 | Cho·Bon | 住民票(抄本) | 本人一人分の、住所履歴を含む書類。 |
| 출구 | Chul·Gu | 出口 | 番号付きの駅出口。番号を頼りに地上へ。 |
| 출발 | Chul·Bal | 出発 | 出発。列車や便が出る時刻・場所。 |
| 충전 | Chung·Jeon | チャージ | 現金で交通カードにチャージする。 |
| 치과 | Chi·Gwa | 歯科 | 歯や歯ぐきを診る歯科。 |
| 치킨 | Chi·Kin | チキン(フライドチキン) | 韓国式フライドチキン。ビールの相棒(チメク)。 |
| 처방전 | Cheo·Bang·Jeon | 処方箋 | 薬局で薬をもらうための処方箋。 |
| 체크인 | Che·Keu·In | チェックイン | 受付して入室。通常15時から。 |
| 체험관 | Che·Heom·Gwan | 体験館 | 工作や活動を体験できる施設。 |
| 출국장 | Chul·Guk·Jang | 出国ロビー | この先で出国審査を受けて搭乗する。 |
| 충전소 | Chung·Jeon·So | 充電スポット | スマホや機器を充電できる場所。 |
| 차량주의 | Cha·Ryang·Ju·Ui | 車両注意 | 車両が通る。車に注意。 |
| 체크아웃 | Che·Keu·A·Ut | チェックアウト | 精算して退室。通常11時まで。 |
| 추락주의 | Chu·Rak·Ju·Ui | 転落注意 | 縁や段差あり。転落の危険。 |
| 추천메뉴 | Chu·Cheon·Me·Nyu | おすすめメニュー | 店のおすすめ料理。 |
| 출생신고 | Chul·Saeng·Sin·Go | 出生届 | 新生児を役所に届け出る手続き。 |
| 출입금지 | Chul·Ip·Geum·Ji | 立入禁止 | この区域への立ち入りは禁止。 |
| 취사금지 | Chwi·Sa·Geum·Ji | 炊事禁止 | この場所での炊事・火気は禁止。 |
| 천연기념물 | Cheon·Yeon·Gi·Nyeom·Mul | 天然記念物 | 保護対象の樹木・動物・自然物。 |
| 출입국사무소 | Chul·Ip·Guk·Sa·Mu·So | 出入国事務所 | ビザや外国人登録を扱う。予約制。 |
| 층간소음주의 | Cheung·Gan·So·Eum·Ju·Ui | 階下への騒音注意 | 上下階に響く生活音に注意。 |
| 카페 | Ka·Pe | カフェ | カフェ。韓国は至る所にある。 |
| 캔류 | Kaen·Ryu | 缶類 | 金属缶を入れる回収箱。 |
| 커피 | Keo·Pi | コーヒー | コーヒー。定番は「アメリカーノ」。 |
| 칼국수 | Kal·Guk·Su | カルグクス(手打ち麺) | 温かいつゆの手切り小麦麺。 |
| 카드결제 | Ka·Deu·Gyeol·Je | カード決済 | カード払い可。ほぼどこでも使える。 |
| 케이블카 | Ke·I·Beul·Ka | ケーブルカー | 山頂や展望地へ上る空中ケーブルカー。 |
| 코인락커 | Ko·In·Rak·Keo | コインロッカー | 硬貨やカードで使う有料ロッカー。 |
| 키오스크 | Ki·O·Seu·Keu | キオスク(券売機) | 注文と支払いをするタッチ画面。 |
| 택시 | Taek·Si | タクシー | メーター制のタクシー。流しか配車アプリで。 |
| 터널 | Teo·Neol | トンネル | トンネル。点灯し、車線変更禁止。 |
| 퇴장 | Toe·Jang | 退場 | 会場やイベントからの退場口。 |
| 특가 | Teuk·Ga | 特価 | 期間限定のお買い得価格。 |
| 탐방로 | Tam·Bang·Ro | 探訪路 | 公園や名所を歩いて巡る案内路。 |
| 탑승구 | Tap·Seung·Gu | 搭乗口 | 飛行機に搭乗するゲート。番号を確認。 |
| 티머니 | Ti·Meo·Ni | T-money(ティーマネー) | 韓国で最も一般的な交通カード。コンビニで購入可。 |
| 타는 곳 | Ta·Neun·Got | 乗り場 | 乗車する場所。列車・バス・タクシーに乗る。 |
| 탑승수속 | Tap·Seung·Su·Sok | 搭乗手続き | 荷物を預け搭乗券を受け取る手続き窓口。 |
| 통장정리 | Tong·Jang·Jeong·Ri | 通帳記帳 | 最近の取引を通帳に記帳する。 |
| 통제구역 | Tong·Je·Gu·Yeok | 立入制限区域 | 立ち入りが制限された区域。 |
| 통행금지 | Tong·Haeng·Geum·Ji | 通行止め | 通行止め。人も車も通れない。 |
| 택배보관함 | Taek·Bae·Bo·Gwan·Ham | 宅配ボックス | 受け取るまで荷物を保管するボックス。 |
| 택시승강장 | Taek·Si·Seung·Gang·Jang | タクシー乗り場 | タクシーが客待ちで並ぶ専用乗り場。 |
| 투숙객전용 | Tu·Suk·Gaek·Jeon·Yong | 宿泊者専用 | 宿泊者のみ利用できる施設。 |
| 펜션 | Pen·Syeon | ペンション | 自炊型の郊外ロッジ。グループ向け。 |
| 포장 | Po·Jang | テイクアウト(持ち帰り) | 持ち帰り注文。包んでもらう。 |
| 품절 | Pum·Jeol | 品切れ | 在庫切れ。販売できる分はない。 |
| 피자 | Pi·Ja | ピザ | ピザ店。韓国風は甘め・具だくさんも。 |
| 파출소 | Pa·Chul·So | 派出所 | 身近な小規模の警察詰所。 |
| 편의점 | Pyeon·Ui·Jeom | コンビニ | 24時間営業の売店。軽食・飲料・簡単な食事。 |
| 포토존 | Po·To·Jon | フォトスポット | ベストショットが撮れる撮影スポット。 |
| 프런트 | Peu·Reon·Teu | フロント | チェックインや問い合わせのフロント。 |
| 피부과 | Pi·Bu·Gwa | 皮膚科 | 皮膚の悩みや美容皮膚を診る。 |
| 폭발위험 | Pok·Bal·Wi·Heom | 爆発危険 | 爆発の危険。火気・火花厳禁。 |
| 플라스틱 | Peul·Ra·Seu·Tik | プラスチック | プラスチック資源箱。すすいでから。 |
| 플래시금지 | Peul·Rae·Si·Geum·Ji | フラッシュ禁止 | 撮影可だがフラッシュは禁止。展示品保護のため。 |
| 한식 | Han·Sik | 韓国料理 | 韓国料理。ご飯・スープ・おかず(パンチャン)。 |
| 한옥 | Han·Ok | 韓屋(伝統家屋) | 瓦や藁ぶきの伝統的な韓国家屋。 |
| 할인 | Hal·In | 割引 | 通常価格より値引き。 |
| 호텔 | Ho·Tel | ホテル | フロントと客室のある本格的なホテル。 |
| 환불 | Hwan·Bul | 返金 | 返品して代金を払い戻す。 |
| 환승 | Hwan·Seung | 乗り換え | 別路線やバスへ乗り換え。時間内なら無料が多い。 |
| 환전 | Hwan·Jeon | 両替 | 外貨をウォンに両替する。 |
| 한의원 | Han·Ui·Won | 韓医院(韓方) | 鍼や漢方を扱う韓方の診療所。 |
| 헬스장 | Hel·Seu·Jang | フィットネス | 宿泊客用の運動器具のあるジム。 |
| 화장실 | Hwa·Jang·Sil | トイレ | トイレ。韓国ではほぼ無料で清潔。 |
| 화장품 | Hwa·Jang·Pum | 化粧品 | K-ビューティーの店。スキンケアやメイク。 |
| 환전기 | Hwan·Jeon·Gi | 両替機 | 現金を両替できる自動機。 |
| 회의실 | Hoe·Ui·Sil | 会議室 | 予約して使える会議室。 |
| 휴게실 | Hyu·Ge·Sil | 休憩室 | 座ってひと休みできる部屋。 |
| 휴관일 | Hyu·Gwan·Il | 休館日 | 休館の日。月曜が多い。 |
| 현금결제 | Hyeon·Geum·Gyeol·Je | 現金払い | 現金のみ、または現金割引。 |
| 호출번호 | Ho·Chul·Beon·Ho | 呼出番号 | 今呼ばれている番号。 |
| 화기엄금 | Hwa·Gi·Eom·Geum | 火気厳禁 | 引火の恐れ。火気厳禁。 |
| 화재주의 | Hwa·Jae·Ju·Ui | 火災注意 | 火災の危険箇所。火気に注意。 |
| 환경보호 | Hwan·Gyeong·Bo·Ho | 環境保護 | 地域をきれいに、環境を守ろう。 |
| 환승통로 | Hwan·Seung·Tong·Ro | 乗り換え通路 | 路線をつなぐ連絡通路。長いこともある。 |
| 횡단보도 | Hoeng·Dan·Bo·Do | 横断歩道 | 横断歩道。青信号を待って渡る。 |
| 흡연구역 | Heup·Yeon·Gu·Yeok | 喫煙区域 | 喫煙が認められた指定区域。 |
| 한옥스테이 | Han·Ok·Seu·Te·I | 韓屋ステイ | 伝統家屋・韓屋に泊まる宿泊体験。 |
| 현금인출기 | Hyeon·Geum·In·Chul·Gi | 現金自動預払機(ATM) | 現金が下ろせるATM。海外カードは『Global』機を。 |
| 화재경보기 | Hwa·Jae·Gyeong·Bo·Gi | 火災報知器 | 火災を感知し警報を鳴らす装置。 |
| 회전교차로 | Hoe·Jeon·Gyo·Cha·Ro | ラウンドアバウト | 円形の交差点。中を走る車が優先。 |
| 휴대폰충전 | Hyu·Dae·Pon·Chung·Jeon | 携帯充電 | 携帯を充電できる。有料の場合も。 |
| 행정복지센터 | Haeng·Jeong·Bok·Ji·Sen·Teo | 行政福祉センター | 住民センターの新名称。福祉相談も担う。 |
| 헤어드라이어 | He·Eo·Deu·Ra·I·Eo | ドライヤー | 客室備え付けのドライヤー。 |