Léelo en voz alta y toca para comprobar
Normal → sílaba por sílaba → normal
Cada bloque del hangul es exactamente una sílaba. Lee cada bloque como un solo sonido, de izquierda a derecha, y las palabras coreanas encajan rápido. Pasa arriba las tarjetas con letreros reales de esta categoría, o explora abajo la lista completa: cada palabra con su pronunciación, su significado y dónde la verás.
| Letrero | Pronunciación | Significado | Dónde lo verás |
|---|---|---|---|
| 감 | Gam | Caqui | Fruta naranja de otoño, dulce al madurar. |
| 굴 | Gul | Ostra | Ostras de invierno, crudas o en guiso. |
| 귤 | Gyul | Mandarina | Cítrico fácil de pelar, por caja. |
| 김 | Gim | Alga gim | Láminas de alga tostada para arroz y rollos. |
| 가위 | Ga·Wi | Tijeras de cocina | Tijeras para cortar carne y fideos. |
| 가지 | Ga·Ji | Berenjena | Berenjena larga morada. |
| 갈비 | Gal·Bi | Costilla | Costilla con hueso. |
| 갈치 | Gal·Chi | Pez sable | Pez largo y plateado, asado o guisado. |
| 감자 | Gam·Ja | Patata | Tubérculo básico, suelto o en bolsa. |
| 거봉 | Geo·Bong | Uva kyoho | Uva grande, oscura y dulce. |
| 결제 | Gyeol·Je | Pago | Pago en efectivo o con tarjeta. |
| 경단 | Gyeong·Dan | Bolitas de arroz | Bolitas rebozadas en coberturas de colores. |
| 계산 | Gye·San | Cobro | Pagar la compra. |
| 고추 | Go·Chu | Guindilla | Chiles frescos verdes o rojos. |
| 곰탕 | Gom·Tang | Sopa de res | Caldo claro y rico de res guisada. |
| 곶감 | Got·Gam | Caqui seco | Caqui seco y masticable, dulce de invierno. |
| 광어 | Gwang·Eo | Halibut | Pez plano, sashimi blanco básico. |
| 교환 | Gyo·Hwan | Cambio | Cambiar un artículo por otro. |
| 구두 | Gu·Du | Zapatos de vestir | Zapatos de piel de vestir. |
| 국자 | Guk·Ja | Cucharón | Cucharón hondo para servir sopa. |
| 귀리 | Gwi·Ri | Avena | Avena integral para gachas. |
| 그릇 | Geu·Reut | Cuenco | Cuencos para arroz, sopa y guarniciones. |
| 근대 | Geun·Dae | Acelga | Hoja verde para sopa de pasta de soja. |
| 기장 | Gi·Jang | Mijo común | Grano pequeño para arroz multigrano. |
| 김밥 | Gim·Bap | Gimbap | Rollo de arroz con alga, comida rápida. |
| 김치 | Gim·Chi | Kimchi | Verduras fermentadas, guarnición diaria. |
| 가래떡 | Ga·Rae·Tteok | Pastel de arroz cilíndrico | Pastel blanco largo, en rodajas para sopa. |
| 가리비 | Ga·Ri·Bi | Vieira | Vieiras en concha, asadas o al vapor. |
| 가자미 | Ga·Ja·Mi | Lenguado | Pez plano pequeño, frito o fermentado. |
| 갈비탕 | Gal·Bi·Tang | Sopa de costilla | Sopa clara de costilla de res. |
| 갈빗살 | Gal·Bit·Sal | Carne de costilla | Carne de costilla deshuesada, para asar. |
| 감자탕 | Gam·Ja·Tang | Estofado de espinazo de cerdo | Estofado picante de espinazo y patata. |
| 강낭콩 | Gang·Nang·Kong | Judía | Judía moteada que se cuece con arroz. |
| 건고추 | Geon·Go·Chu | Guindilla seca | Chiles secos, molidos en polvo. |
| 건미역 | Geon·Mi·Yeok | Wakame seco | Alga seca, remojada antes de cocinar. |
| 건새우 | Geon·Sae·U | Camarón seco | Camarón seco para caldo y salteados. |
| 건전지 | Geon·Jeon·Ji | Pilas | Pilas secas AA y AAA. |
| 계산대 | Gye·San·Dae | Caja | Donde pagas y embolsas la compra. |
| 고구마 | Go·Gu·Ma | Batata | Tubérculo dulce, asado en invierno. |
| 고등어 | Go·Deung·Eo | Caballa | Pescado azul, asado o guisado. |
| 고사리 | Go·Sa·Ri | Helecho | Brotes de helecho para guarnición. |
| 곡물상 | Gok·Mul·Sang | Tienda de granos | Tienda de arroz, judías y granos. |
| 국내산 | Guk·Nae·San | Producto nacional | Producido en Corea. |
| 국밥집 | Guk·Bap·Jip | Casa de gukbap | Comedor que sirve arroz en sopa caliente. |
| 김자반 | Gim·Ja·Ban | Copos de alga sazonados | Copos de alga dulce-salados para arroz. |
| 김치전 | Gim·Chi·Jeon | Tortita de kimchi | Tortita crujiente de kimchi. |
| 가브리살 | Ga·Beu·Ri·Sal | Cabecera de lomo de cerdo | Corte jugoso junto a la aguja. |
| 갈매기살 | Gal·Mae·Gi·Sal | Entraña de cerdo | Corte del diafragma, magro y firme. |
| 건고사리 | Geon·Go·Sa·Ri | Helecho seco | Helecho seco, remojado para guarnición. |
| 건도라지 | Geon·Do·Ra·Ji | Raíz de campanilla seca | Raíz seca, remojada para guarnición. |
| 건어물점 | Geon·Eo·Mul·Jeom | Tienda de secos de mar | Tienda de pescado y algas secos. |
| 검은 콩 | Geom·Eun·Kong | Soja negra | Soja negra, guisada como guarnición. |
| 고객센터 | Go·Gaek·Sen·Teo | Atención al cliente | Mostrador de devoluciones y consultas. |
| 김치찌개 | Gim·Chi·Jji·Gae | Estofado de kimchi | Estofado de kimchi maduro y cerdo. |
| 간편 결제 | Gan·Pyeon·Gyeol·Je | Pago rápido | Pago con app del móvil (Kakao/Naver Pay). |
| 감자 조림 | Gam·Ja·Jo·Rim | Patatas en salsa de soja | Patatas pequeñas glaseadas en soja. |
| 건표고버섯 | Geon·Pyo·Go·Beo·Seot | Shiitake seco | Setas secas, hidratadas para caldo. |
| 계란 말이 | Gye·Ran·Mal·I | Tortilla enrollada | Huevo enrollado, guarnición de fiambrera. |
| 고객 쉼터 | Go·Gaek·Swim·Teo | Zona de descanso | Zona con asientos para descansar. |
| 고무 장갑 | Go·Mu·Jang·Gap | Guantes de goma | Guantes para fregar y limpiar. |
| 과일 가게 | Gwa·Il·Ga·Ge | Frutería | Puesto repleto de fruta de temporada. |
| 금연 구역 | Geum·Yeon·Gu·Yeok | Zona de no fumadores | Zona donde está prohibido fumar. |
| 고사리 나물 | Go·Sa·Ri·Na·Mul | Helecho aliñado | Helecho remojado, aliñado y salteado. |
| 공영 주차장 | Gong·Yeong·Ju·Cha·Jang | Aparcamiento público | Aparcamiento municipal junto al mercado. |
| 고객 지원 센터 | Go·Gaek·Ji·Won·Sen·Teo | Centro de apoyo al cliente | Centro de ayuda para visitantes del mercado. |
| 껌 | Kkeom | Chicle | Chicle en tiras o grageas. |
| 깻잎 | Kkaet·Ip | Hojas de perilla | Hojas aromáticas, vendidas en manojos. |
| 꼬막 | Kko·Mak | Berberecho | Berberecho hervido y aliñado. |
| 꽁치 | Kkong·Chi | Paparda | Pez fino de otoño, asado entero. |
| 꽃게 | Kkot·Ge | Cangrejo azul | Cangrejo azul para sopa y en salsa de soja. |
| 꽃집 | Kkot·Jip | Floristería | Tienda de flores y ramos. |
| 꿀떡 | Kkul·Tteok | Pastel relleno de miel | Pastelitos que rezuman sirope dulce. |
| 깍두기 | Kkak·Du·Gi | Kimchi de rábano en cubos | Kimchi de rábano en cubos, crujiente. |
| 꼬깔콘 | Kko·Kkal·Kon | Conos de maíz | Snack de maíz en forma de cono. |
| 꽈리 고추 | Kkwa·Ri·Go·Chu | Pimiento shishito | Pimiento arrugado y suave para guisar. |
| 낙지 | Nak·Ji | Pulpo pequeño | Pulpo de brazos largos, salteado picante. |
| 냄비 | Naem·Bi | Olla | Olla para sopas y guisos. |
| 냉면 | Naeng·Myeon | Fideos fríos | Fideos en caldo helado, plato de verano. |
| 녹두 | Nok·Du | Frijol mungo | Judía verde para tortitas y gelatina. |
| 녹차 | Nok·Cha | Té verde | Té verde, en bolsitas o embotellado. |
| 농어 | Nong·Eo | Lubina | Lubina de verano, apreciada en sashimi. |
| 노르웨이산 | No·Reu·We·I·San | Producto de Noruega | Importado de Noruega (a menudo salmón). |
| 늙은 호박 | Neuk·Eun·Ho·Bak | Calabaza madura | Calabaza amarilla madura para gachas. |
| 남자 화장실 | Nam·Ja·Hwa·Jang·Sil | Aseo de hombres | Aseos para hombres. |
| 느타리 버섯 | Neu·Ta·Ri·Beo·Seot | Seta ostra | Seta en abanico para saltear. |
| 단감 | Dan·Gam | Caqui dulce | Caqui firme que se come crujiente. |
| 닭발 | Dak·Bal | Patas de pollo | Patas picantes, aperitivo de bar. |
| 당근 | Dang·Geun | Zanahoria | Raíz naranja, vendida por peso. |
| 대게 | Dae·Ge | Cangrejo de nieve | Cangrejo de patas largas, al vapor. |
| 대구 | Dae·Gu | Bacalao | Pez blanco grande para sopa de invierno. |
| 대추 | Dae·Chu | Azufaifa | Dátil rojo seco para té y tónicos. |
| 대파 | Dae·Pa | Cebolleta | Cebolleta larga, aromático básico. |
| 도넛 | Do·Neot | Dónut | Masa frita dulce en aro o rellena. |
| 도마 | Do·Ma | Tabla de cortar | Tabla para cortar ingredientes. |
| 도미 | Do·Mi | Besugo | Pez blanco festivo, al vapor o sashimi. |
| 동태 | Dong·Tae | Abadejo congelado | Abadejo congelado para guiso picante. |
| 두유 | Du·Yu | Leche de soja | Leche de soja, natural o azucarada. |
| 들깨 | Deul·Kkae | Semilla de perilla | Semillas de sabor a nuez, para aceite. |
| 등심 | Deung·Sim | Lomo de res | Corte lomo, tierno, para asar. |
| 다시마 | Da·Si·Ma | Alga kombu | Alga seca, base del caldo. |
| 단팥빵 | Dan·Pat·Ppang | Bollo de judía dulce | Bollo blando relleno de judía dulce. |
| 단호박 | Dan·Ho·Bak | Calabaza dulce | Calabaza kabocha, densa y dulce. |
| 닭갈비 | Dak·Gal·Bi | Pollo salteado picante | Pollo salteado con verduras y chile. |
| 닭고기 | Dak·Go·Gi | Pollo | Pollo entero o en piezas. |
| 도라지 | Do·Ra·Ji | Raíz de campanilla | Raíz blanca, sazonada como guarnición. |
| 두리안 | Du·Ri·An | Durián | Fruta tropical con púas y olor fuerte. |
| 뒤집개 | Dwi·Jip·Gae | Espátula | Espátula plana para dar la vuelta. |
| 등산화 | Deung·San·Hwa | Botas de montaña | Botas resistentes para senderismo. |
| 닭 날개 | Dak·Nal·Gae | Alitas de pollo | Alitas para freír y asar. |
| 닭 다리 | Dak·Da·Ri | Muslo de pollo | Muslo jugoso de carne oscura. |
| 돼지고기 | Dwae·Ji·Go·Gi | Carne de cerdo | Cerdo fresco, básico del mercado. |
| 된장찌개 | Doen·Jang·Jji·Gae | Estofado de pasta de soja | Estofado a base de pasta de soja fermentada. |
| 뒷다리살 | Dwit·Da·Ri·Sal | Pernil de cerdo | Pernil magro para salteados y jamón. |
| 닭 가슴살 | Dak·Ga·Seum·Sal | Pechuga de pollo | Pechuga magra, popular en dietas. |
| 대기 번호 | Dae·Gi·Beon·Ho | Número de turno | Número para tu turno en la cola. |
| 도라지 무침 | Do·Ra·Ji·Mu·Chim | Raíz de campanilla aliñada | Raíz de campanilla aliñada. |
| 딸기 | Ttal·Gi | Fresa | Baya de invierno-primavera, por bandeja. |
| 떡집 | Tteok·Jip | Tienda de tteok | Tienda que cuece pasteles de arroz a diario. |
| 떡볶이 | Tteok·Bok·I | Tteokbokki | Pasteles de arroz en salsa dulce-picante. |
| 라면 | Ra·Myeon | Ramyeon | Fideos instantáneos en caldo picante. |
| 레몬 | Re·Mon | Limón | Cítrico amarillo ácido para zumo y té. |
| 린스 | Rin·Seu | Acondicionador | Acondicionador, tras el champú. |
| 러닝화 | Reo·Ning·Hwa | Zapatillas de correr | Zapatillas amortiguadas para correr. |
| 레드향 | Re·Deu·Hyang | Redhyang | Cítrico premium de Jeju, naranja intenso. |
| 라즈베리 | Ra·Jeu·Be·Ri | Frambuesa | Bayas rojas blandas, a menudo importadas. |
| 무 | Mu | Rábano coreano | Rábano blanco grande para sopas. |
| 마늘 | Ma·Neul | Ajo | Ajo, a menudo ya pelado. |
| 만두 | Man·Du | Empanadillas | Empanadillas rellenas, al vapor o fritas. |
| 망고 | Mang·Go | Mango | Fruta tropical dulce, casi toda importada. |
| 매실 | Mae·Sil | Ciruela verde | Ciruela ácida para sirope y licor. |
| 머핀 | Meo·Pin | Magdalena | Bizcocho individual abombado. |
| 멍게 | Meong·Ge | Piure | Piure naranja, comido crudo. |
| 메밀 | Me·Mil | Trigo sarraceno | Grano para fideos y gelatina. |
| 멜론 | Mel·Ron | Melón | Melón dulce reticulado, para regalo. |
| 멸치 | Myeol·Chi | Anchoa | Pez pequeño, casi siempre seco para caldo. |
| 명태 | Myeong·Tae | Abadejo | Abadejo: fresco, congelado o seco. |
| 모자 | Mo·Ja | Gorro | Gorras y sombreros en un expositor. |
| 목살 | Mok·Sal | Aguja de cerdo | Aguja de cerdo, más magra que la panceta. |
| 몽쉘 | Mong·Swel | Pastelito de crema | Pastelito de chocolate blando con crema. |
| 문어 | Mun·Eo | Pulpo | Pulpo hervido y en rodajas. |
| 문의 | Mun·Ui | Consulta | Preguntar al personal. |
| 미역 | Mi·Yeok | Wakame | Alga para la sopa de cumpleaños. |
| 민어 | Min·Eo | Corvina | Pez blanco, delicia veraniega. |
| 매실차 | Mae·Sil·Cha | Té de ciruela verde | Bebida agridulce de ciruela, digestiva. |
| 면도기 | Myeon·Do·Gi | Maquinilla de afeitar | Maquinilla desechable o de cartucho. |
| 모닝빵 | Mo·Ning·Ppang | Panecillo | Panecillos blandos y redondos. |
| 목도리 | Mok·Do·Ri | Bufanda | Bufanda de punto para el frío. |
| 무화과 | Mu·Hwa·Gwa | Higo | Fruta morada blanda de fin de verano. |
| 문구점 | Mun·Gu·Jeom | Papelería | Tienda de bolígrafos y material escolar. |
| 물티슈 | Mul·Ti·Syu | Toallitas húmedas | Paquetes de toallitas húmedas. |
| 미국산 | Mi·Guk·San | Producto de EE. UU. | Importado de Estados Unidos. |
| 미나리 | Mi·Na·Ri | Apio de agua | Tallos aromáticos para sopas. |
| 무지개떡 | Mu·Ji·Gae·Tteok | Pastel de arroz arcoíris | Pastel al vapor de capas de colores. |
| 멸치 볶음 | Myeol·Chi·Bok·Eum | Anchoas salteadas | Anchoas secas salteadas, dulces y saladas. |
| 목이 버섯 | Mok·I·Beo·Seot | Oreja de Judas | Seta negra en forma de oreja. |
| 무료 배송 | Mu·Ryo·Bae·Song | Envío gratis | Sin coste de envío. |
| 밀폐 용기 | Mil·Pye·Yong·Gi | Recipiente hermético | Recipientes herméticos para guardar comida. |
| 물품 보관함 | Mul·Pum·Bo·Gwan·Ham | Taquillas | Taquillas para dejar bolsas al comprar. |
| 밤 | Bam | Castaña | Fruto seco de otoño, asado o hervido. |
| 배 | Bae | Pera asiática | Pera grande, redonda y jugosa. |
| 바지 | Ba·Ji | Pantalones | Pantalones largos de diario. |
| 반값 | Ban·Gap | Mitad de precio | Cincuenta por ciento de descuento. |
| 방어 | Bang·Eo | Medregal | Pez graso de invierno, para sashimi. |
| 배달 | Bae·Dal | Reparto a domicilio | Comida llevada a tu puerta. |
| 배추 | Bae·Chu | Col china | Se vende por pieza; base del kimchi. |
| 백미 | Baek·Mi | Arroz blanco | Arroz pulido de uso diario. |
| 버섯 | Beo·Seot | Champiñón | Setas frescas variadas. |
| 버터 | Beo·Teo | Mantequilla | Mantequilla en bloque, refrigerada. |
| 병어 | Byeong·Eo | Palometa | Pez plano plateado, guisado o en sashimi. |
| 보리 | Bo·Ri | Cebada | Grano para mezclar con arroz o té. |
| 보쌈 | Bo·Ssam | Cerdo hervido para envolver | Cerdo hervido en lonchas, para envolver. |
| 부추 | Bu·Chu | Cebollino chino | Cebollino largo, en manojos. |
| 부츠 | Bu·Cheu | Botas | Botas altas de moda para invierno. |
| 비누 | Bi·Nu | Jabón | Pastilla de jabón para manos y cuerpo. |
| 바게트 | Ba·Ge·Teu | Baguette | Pan francés largo y crujiente. |
| 바나나 | Ba·Na·Na | Plátano | Se vende en racimo, verde o maduro. |
| 바람떡 | Ba·Ram·Tteok | Pastel de arroz con bolsa de aire | Pastel hinchado con relleno de judía. |
| 바지락 | Ba·Ji·Rak | Almeja | Almejas pequeñas para caldo y fideos. |
| 반바지 | Ban·Ba·Ji | Pantalón corto | Pantalón corto de verano. |
| 방앗간 | Bang·At·Gan | Molino de arroz | Molino que muele grano y prensa aceite de sésamo. |
| 방향제 | Bang·Hyang·Je | Ambientador | Ambientador para casa o coche. |
| 배송비 | Bae·Song·Bi | Gastos de envío | Cargo por el envío del pedido. |
| 백김치 | Baek·Gim·Chi | Kimchi blanco | Kimchi sin chile, no picante. |
| 백설기 | Baek·Seol·Gi | Pastel de arroz al vapor | Pastel al vapor sencillo, para el primer año. |
| 베이글 | Be·I·Geul | Bagel | Pan en aro, denso y masticable. |
| 보리차 | Bo·Ri·Cha | Té de cebada | Té de cebada tostada, agua de diario. |
| 복숭아 | Bok·Sung·A | Melocotón | Melocotón blando de verano. |
| 부채살 | Bu·Chae·Sal | Aguja / flat iron | Corte de paletilla en abanico. |
| 북어채 | Buk·Eo·Chae | Tiras de abadejo seco | Tiras duras de abadejo seco, para sopa. |
| 분식집 | Bun·Sik·Jip | Local de bunsik | Comedor barato de tteokbokki y gimbap. |
| 불고기 | Bul·Go·Gi | Bulgogi | Ternera marinada y a la parrilla. |
| 비빔밥 | Bi·Bim·Bap | Bibimbap | Arroz con verduras, en puestos de comida. |
| 비상구 | Bi·Sang·Gu | Salida de emergencia | Salida para casos de emergencia. |
| 베트남산 | Be·Teu·Nam·San | Producto de Vietnam | Importado de Vietnam. |
| 브로콜리 | Beu·Ro·Kol·Ri | Brócoli | Brócoli verde, por pieza. |
| 블루베리 | Beul·Ru·Be·Ri | Arándano | Bayas azules pequeñas, en tarrina. |
| 반찬 가게 | Ban·Chan·Ga·Ge | Tienda de banchan | Tienda de guarniciones listas, por peso. |
| 방문 수령 | Bang·Mun·Su·Ryeong | Recogida en tienda | Recoger el pedido en la tienda. |
| 배송 센터 | Bae·Song·Sen·Teo | Centro de envíos | Punto para envío a domicilio de las compras. |
| 배추 김치 | Bae·Chu·Gim·Chi | Kimchi de col china | El kimchi clásico de col picante. |
| 병아리 콩 | Byeong·A·Ri·Kong | Garbanzo | Garbanzo beige y redondo, cada vez más común. |
| 방울 토마토 | Bang·Ul·To·Ma·To | Tomate cherry | Tomates pequeños, por bandeja. |
| 빼빼로 | Ppae·Ppae·Ro | Palitos de chocolate | Palitos de galleta cubiertos de chocolate. |
| 사과 | Sa·Gwa | Manzana | Manzanas crujientes, por caja en otoño. |
| 사탕 | Sa·Tang | Caramelos | Caramelos duros, sueltos o en bolsa. |
| 살구 | Sal·Gu | Albaricoque | Fruta naranja pequeña de principios de verano. |
| 삼치 | Sam·Chi | Sierra | Pescado de carne blanda, a la plancha. |
| 상담 | Sang·Dam | Asesoramiento | Conversación con el personal para asesoría. |
| 상추 | Sang·Chu | Lechuga | Hojas para envolver carne a la parrilla. |
| 새우 | Sae·U | Gamba | Gambas frescas, asadas o fritas. |
| 샌들 | Saen·Deul | Sandalias | Sandalias de verano con tiras. |
| 생강 | Saeng·Gang | Jengibre | Raíz picante, por pieza. |
| 생수 | Saeng·Su | Agua embotellada | Agua potable, por botella o caja. |
| 샴푸 | Syam·Pu | Champú | Champú líquido, por botella. |
| 석류 | Seok·Ryu | Granada | Fruta de granos rubí, también en zumo. |
| 세일 | Se·Il | Rebajas | Periodo de rebajas, a menudo de temporada. |
| 세제 | Se·Je | Detergente | Detergente de ropa o de vajilla. |
| 셔츠 | Syeo·Cheu | Camisa | Camisa de cuello con botones. |
| 소라 | So·Ra | Caracol de mar | Caracol marino, hervido o asado. |
| 속옷 | Sok·Ot | Ropa interior | Ropa interior de hombre y mujer. |
| 송편 | Song·Pyeon | Pastel de media luna | Pasteles rellenos de media luna, para Chuseok. |
| 수박 | Su·Bak | Sandía | Melón grande de verano, entero o medio. |
| 수수 | Su·Su | Sorgo | Grano rojizo para pasteles y gachas. |
| 수저 | Su·Jeo | Cuchara y palillos | Juego de cuchara y palillos. |
| 순대 | Sun·Dae | Morcilla coreana | Embutido al vapor de fideos y sangre. |
| 시식 | Si·Sik | Degustación | Probar una muestra antes de comprar. |
| 식빵 | Sik·Ppang | Pan de molde | Pan de molde, vendido en rebanadas. |
| 식혜 | Sik·Hye | Bebida dulce de arroz | Bebida dulce de arroz malteado. |
| 사은품 | Sa·Eun·Pum | Regalo de compra | Obsequio por la compra. |
| 사이다 | Sa·I·Da | Refresco de lima-limón | Refresco transparente de lima-limón. |
| 삼겹살 | Sam·Gyeop·Sal | Panceta de cerdo | Panceta de tres capas, la favorita a la parrilla. |
| 삼계탕 | Sam·Gye·Tang | Sopa de pollo con ginseng | Pollo entero relleno de arroz y ginseng. |
| 상인회 | Sang·In·Hoe | Asociación de comerciantes | Oficina de la asociación de vendedores. |
| 상품권 | Sang·Pum·Gwon | Vale regalo | Vale prepago que se usa como efectivo. |
| 새우깡 | Sae·U·Kkang | Snack de gamba | Snack crujiente sabor a gamba. |
| 생크림 | Saeng·Keu·Rim | Nata | Nata para montar, para pasteles y café. |
| 서리태 | Seo·Ri·Tae | Soja negra seoritae | Soja negra de interior verde, para arroz. |
| 설렁탕 | Seol·Reong·Tang | Sopa de hueso de res | Caldo lechoso de hueso de res. |
| 셀러리 | Sel·Reo·Ri | Apio | Tallos verdes crujientes. |
| 소고기 | So·Go·Gi | Carne de res | Carne de res en la vitrina. |
| 소시지 | So·Si·Ji | Salchicha | Salchichas de cerdo para freír o guisar. |
| 수세미 | Su·Se·Mi | Estropajo | Esponja para fregar platos. |
| 수유실 | Su·Yu·Sil | Sala de lactancia | Sala privada para amamantar. |
| 수입산 | Su·Ip·San | Importado | Traído de otro país. |
| 수정과 | Su·Jeong·Gwa | Ponche de canela y jengibre | Bebida dulce de canela, jengibre y caqui. |
| 수제비 | Su·Je·Bi | Sopa de masa | Trozos de masa en caldo sabroso. |
| 슬리퍼 | Seul·Ri·Peo | Zapatillas de casa | Zapatillas abiertas para andar por casa. |
| 시금치 | Si·Geum·Chi | Espinaca | Verdura de hoja para guarniciones. |
| 시루떡 | Si·Ru·Tteok | Pastel de arroz al vapor en capas | Pastel en capas con judía roja. |
| 실내화 | Sil·Nae·Hwa | Zapatillas de interior | Zapatillas blandas de interior. |
| 소보로빵 | So·Bo·Ro·Ppang | Bollo con costra crujiente | Bollo con costra dulce y quebradiza. |
| 생선 가게 | Saeng·Seon·Ga·Ge | Pescadería | Puesto de pescado fresco sobre hielo. |
| 샤인머스캣 | Sya·In·Meo·Seu·Kaet | Uva Shine Muscat | Uva verde sin semilla, dulce y cara. |
| 섬유유연제 | Seom·Yu·Yu·Yeon·Je | Suavizante | Suavizante líquido para la colada. |
| 세금계산서 | Se·Geum·Gye·San·Seo | Factura con IVA | Factura oficial con IVA, para empresas. |
| 송이 버섯 | Song·I·Beo·Seot | Seta matsutake | Seta otoñal aromática y cara. |
| 순두부찌개 | Sun·Du·Bu·Jji·Gae | Estofado de tofu blando | Estofado hirviente de tofu sedoso. |
| 시장 입구 | Si·Jang·Ip·Gu | Entrada del mercado | Puerta principal al mercado tradicional. |
| 시장 출구 | Si·Jang·Chul·Gu | Salida del mercado | Salida del mercado. |
| 신발 가게 | Sin·Bal·Ga·Ge | Zapatería | Zapatería para toda la familia. |
| 신용 카드 | Sin·Yong·Ka·Deu | Tarjeta de crédito | Tarjeta de crédito de pago aplazado. |
| 새송이 버섯 | Sae·Song·I·Beo·Seot | Seta cardo | Seta de tallo grueso para asar. |
| 셀프 계산대 | Sel·Peu·Gye·San·Dae | Caja de autoservicio | Caja que operas tú mismo. |
| 시금치 무침 | Si·Geum·Chi·Mu·Chim | Espinaca aliñada | Espinaca escaldada con sésamo. |
| 상품권 데스크 | Sang·Pum·Gwon·De·Seu·Keu | Mostrador de vales | Mostrador para comprar o canjear vales. |
| 쌀 | Ssal | Arroz | Arroz crudo, vendido por saco. |
| 쑥갓 | Ssuk·Gat | Crisantemo comestible | Verdura aromática para guisos. |
| 쑥떡 | Ssuk·Tteok | Pastel de artemisa | Pastel verde aromatizado con artemisa. |
| 쓰레기 봉투 | Sseu·Re·Gi·Bong·Tu | Bolsas de basura | Bolsas oficiales de basura por volumen. |
| 아귀 | A·Gwi | Rape | Pez feo para platos al vapor picantes. |
| 안심 | An·Sim | Solomillo | El corte más magro y tierno. |
| 약국 | Yak·Guk | Farmacia | Farmacia, marcada con 약. |
| 약식 | Yak·Sik | Arroz dulce con frutos secos | Arroz glutinoso dulce con castaña y dátil. |
| 양말 | Yang·Mal | Calcetines | Calcetines, vendidos baratos en lotes. |
| 양파 | Yang·Pa | Cebolla | Cebolla amarilla, en bolsa de red. |
| 어묵 | Eo·Muk | Pastel de pescado | Brochetas de pasta de pescado en caldo. |
| 연어 | Yeon·Eo | Salmón | Pescado de carne naranja, sashimi o asado. |
| 연유 | Yeon·Yu | Leche condensada | Leche dulce y espesa para bingsu y tostadas. |
| 열무 | Yeol·Mu | Rábano joven | Rábano tierno con hojas, para kimchi. |
| 예약 | Ye·Yak | Reserva | Reserva previa de productos o mesa. |
| 오이 | O·I | Pepino | Pepino para ensaladas y guarniciones. |
| 우동 | U·Dong | Udon | Fideos gruesos de trigo en caldo. |
| 우럭 | U·Reok | Cabracho | Pez blanco firme, sashimi o guiso. |
| 우산 | U·San | Paraguas | Paraguas largos o plegables, en días de lluvia. |
| 우유 | U·Yu | Leche | Leche fresca de vaca, en cartón. |
| 유자 | Yu·Ja | Yuzu | Cítrico aromático, sobre todo para té. |
| 육우 | Yuk·U | Vacuno de carne | Res nacional de razas lecheras. |
| 율무 | Yul·Mu | Lágrimas de Job | Grano masticable, a menudo en té. |
| 입구 | Ip·Gu | Entrada | Por donde se entra. |
| 안경점 | An·Gyeong·Jeom | Óptica | Tienda de gafas y exámenes de vista. |
| 안내소 | An·Nae·So | Punto de información | Caseta que da indicaciones e información. |
| 안전화 | An·Jeon·Hwa | Calzado de seguridad | Calzado con puntera para obras. |
| 애호박 | Ae·Ho·Bak | Calabacín coreano | Calabacín verde claro para guisos. |
| 양고기 | Yang·Go·Gi | Cordero | Cordero para brochetas y guisos. |
| 양배추 | Yang·Bae·Chu | Repollo | Repollo verde, entero o por mitades. |
| 영수증 | Yeong·Su·Jeung | Recibo | Comprobante de la compra. |
| 오렌지 | O·Ren·Ji | Naranja | Naranja importada, en bolsa de red. |
| 오예스 | O·Ye·Seu | Pastelito de chocolate | Pastelitos de chocolate envueltos. |
| 오징어 | O·Jing·Eo | Calamar | Calamar fresco, seco o salteado. |
| 옥수수 | Ok·Su·Su | Maíz | Mazorca de maíz; también grano. |
| 완두콩 | Wan·Du·Kong | Guisante | Guisantes verdes para el arroz. |
| 요거트 | Yo·Geo·Teu | Yogur | Yogur espeso para cuchara, en tarrina. |
| 우둔살 | U·Dun·Sal | Tapa de res | Corte magro de cadera, para salteados. |
| 운동화 | Un·Dong·Hwa | Zapatillas deportivas | Zapatillas deportivas para todo. |
| 원산지 | Won·San·Ji | Lugar de origen | Origen del producto, de exhibición obligatoria. |
| 원피스 | Won·Pi·Seu | Vestido | Vestido de una pieza. |
| 웨하스 | We·Ha·Seu | Barquillos | Barquillos ligeros en capas. |
| 유자차 | Yu·Ja·Cha | Té de yuzu | Mermelada de yuzu disuelta en agua caliente. |
| 육개장 | Yuk·Gae·Jang | Sopa picante de res | Sopa picante de res deshebrada. |
| 의류점 | Ui·Ryu·Jeom | Tienda de ropa | Tienda de ropa de diario. |
| 인절미 | In·Jeol·Mi | Pastel con harina de soja | Pastel pegajoso con harina de soja tostada. |
| 일본산 | Il·Bon·San | Producto de Japón | Importado de Japón. |
| 아보카도 | A·Bo·Ka·Do | Aguacate | Fruta cremosa para ensaladas y tostadas. |
| 앞다리살 | Ap·Da·Ri·Sal | Brazuelo de cerdo | Pierna delantera económica, para diario. |
| 오리고기 | O·Ri·Go·Gi | Carne de pato | Pato, a menudo ahumado. |
| 오메기떡 | O·Me·Gi·Tteok | Pastel de mijo de Jeju | Pastel de mijo de Jeju con judía roja. |
| 오징어채 | O·Jing·Eo·Chae | Calamar seco en tiras | Tiras de calamar seco, aperitivo o guarnición. |
| 옥수수차 | Ok·Su·Su·Cha | Té de maíz | Té de maíz tostado, suave. |
| 요구르트 | Yo·Gu·Reu·Teu | Yogur bebible | Yogur líquido dulce en botellitas. |
| 아이스크림 | A·I·Seu·Keu·Rim | Helado | Helados del arcón congelador. |
| 알타리 무 | Al·Ta·Ri·Mu | Rábano pequeño | Rábano pequeño con hojas. |
| 어묵 볶음 | Eo·Muk·Bok·Eum | Pastel de pescado salteado | Tiras de pastel de pescado salteadas. |
| 엘리베이터 | El·Ri·Be·I·Teo | Ascensor | Ascensor entre plantas, admite carritos. |
| 연근 조림 | Yeon·Geun·Jo·Rim | Raíz de loto en salsa de soja | Rodajas de loto guisadas dulce-oscuro. |
| 열무 김치 | Yeol·Mu·Gim·Chi | Kimchi de rábano joven | Kimchi ligero de verano, de rábano joven. |
| 오늘 특가 | O·Neul·Teuk·Ga | Oferta del día | Precio especial solo por hoy. |
| 오리 훈제 | O·Ri·Hun·Je | Pato ahumado | Pato ahumado en lonchas, listo para calentar. |
| 우엉 조림 | U·Eong·Jo·Rim | Bardana en salsa de soja | Tiras de bardana guisadas en soja. |
| 아스파라거스 | A·Seu·Pa·Ra·Geo·Seu | Espárrago | Tallos verdes tiernos, en manojos. |
| 안내 데스크 | An·Nae·De·Seu·Keu | Mostrador de información | Mostrador de información de la tienda. |
| 에스컬레이터 | E·Seu·Keol·Re·I·Teo | Escalera mecánica | Escalera mecánica, a veces tipo rampa. |
| 여자 화장실 | Yeo·Ja·Hwa·Jang·Sil | Aseo de mujeres | Aseos para mujeres. |
| 오렌지 주스 | O·Ren·Ji·Ju·Seu | Zumo de naranja | Zumo de naranja, básico de nevera. |
| 오이 소박이 | O·I·So·Bak·I | Kimchi de pepino relleno | Pepinos rellenos de relleno picante. |
| 오징어 젓갈 | O·Jing·Eo·Jeot·Gal | Calamar salado fermentado | Calamar salado fermentado, con arroz. |
| 원 플러스 원 | Won·Peul·Reo·Seu·Won | Dos por uno (1+1) | Compra uno y llévate otro gratis. |
| 유모차 보관소 | Yu·Mo·Cha·Bo·Gwan·So | Zona para carritos de bebé | Lugar para dejar carritos de bebé. |
| 전 | Jeon | Tortita coreana | Frituras rebozadas, vendidas por pieza. |
| 조 | Jo | Mijo | Grano amarillo diminuto para el arroz. |
| 자두 | Ja·Du | Ciruela | Fruta de verano pequeña y agridulce. |
| 자몽 | Ja·Mong | Pomelo | Cítrico grande agridulce. |
| 잡채 | Jap·Chae | Japchae | Fideos de cristal salteados con verduras. |
| 장갑 | Jang·Gap | Guantes | Guantes de abrigo para invierno. |
| 장어 | Jang·Eo | Anguila | Anguila a la parrilla, energética. |
| 장화 | Jang·Hwa | Botas de agua | Botas de goma impermeables. |
| 적립 | Jeok·Rip | Acumular puntos | Acumulación de puntos de fidelidad. |
| 전복 | Jeon·Bok | Oreja de mar | Marisco fino para gachas y a la parrilla. |
| 전어 | Jeon·Eo | Sábalo | Pez de otoño, famoso a la parrilla. |
| 절편 | Jeol·Pyeon | Pastel de arroz estampado | Pastel de arroz firme con sello. |
| 점퍼 | Jeom·Peo | Cazadora | Cazadora informal con cremallera. |
| 접수 | Jeop·Su | Recepción | Registro de una solicitud. |
| 접시 | Jeop·Si | Plato | Platos planos para servir. |
| 젤리 | Jel·Ri | Gominolas | Gominolas masticables de fruta. |
| 조기 | Jo·Gi | Corvina amarilla | Corvina amarilla, salada y asada. |
| 족발 | Jok·Bal | Manitas de cerdo | Manitas de cerdo en salsa de soja. |
| 주문 | Ju·Mun | Pedido | Hacer un pedido de productos o comida. |
| 주스 | Ju·Seu | Zumo | Zumo de fruta en botella o cartón. |
| 쥐포 | Jwi·Po | Pez ballesta seco | Aperitivo plano de pez seco, a la brasa. |
| 집게 | Jip·Ge | Pinzas | Pinzas para asar y servir. |
| 잡화점 | Jap·Hwa·Jeom | Tienda de variedades | Tienda de artículos variados. |
| 장조림 | Jang·Jo·Rim | Ternera en salsa de soja | Ternera guisada en soja, deshebrada. |
| 적양파 | Jeok·Yang·Pa | Cebolla morada | Cebolla morada para ensaladas. |
| 젓가락 | Jeot·Ga·Rak | Palillos | Palillos de metal o madera. |
| 정어리 | Jeong·Eo·Ri | Sardina | Pez azul pequeño, asado o guisado. |
| 정육점 | Jeong·Yuk·Jeom | Carnicería | Tienda de cortes frescos de res y cerdo. |
| 주꾸미 | Ju·Kku·Mi | Pulpito | Pulpito, salteado picante en primavera. |
| 주차장 | Ju·Cha·Jang | Aparcamiento | Donde aparcas; guarda el tique. |
| 중국산 | Jung·Guk·San | Producto de China | Importado de China. |
| 증정품 | Jeung·Jeong·Pum | Obsequio | Artículo que se regala con la compra. |
| 적양배추 | Jeok·Yang·Bae·Chu | Col lombarda | Col morada para ensaladas. |
| 잔치 국수 | Jan·Chi·Guk·Su | Fideos de banquete | Fideos finos en caldo ligero de anchoa. |
| 재고 정리 | Jae·Go·Jeong·Ri | Liquidación de existencias | Venta barata del inventario restante. |
| 제육 볶음 | Je·Yuk·Bok·Eum | Cerdo salteado picante | Cerdo salteado en salsa de chile. |
| 주말 특가 | Ju·Mal·Teuk·Ga | Oferta de fin de semana | Precio especial de fin de semana. |
| 저지방 우유 | Jeo·Ji·Bang·U·Yu | Leche desnatada | Leche con menos grasa. |
| 진미채 볶음 | Jin·Mi·Chae·Bok·Eum | Calamar seco salteado | Tiras de calamar seco en salsa dulce-picante. |
| 쪽파 | Jjok·Pa | Cebollino | Cebollino fino para adornar. |
| 쫄면 | Jjol·Myeon | Fideos chiclosos | Fideos muy elásticos en salsa dulce-picante. |
| 참깨 | Cham·Kkae | Sésamo | Semillas tostadas o para aceite. |
| 참외 | Cham·Oe | Melón coreano | Melón amarillo ovalado, típico del verano. |
| 참치 | Cham·Chi | Atún | Atún, en sashimi o enlatado. |
| 찹쌀 | Chap·Ssal | Arroz glutinoso | Arroz pegajoso para pasteles y gachas. |
| 채끝 | Chae·Kkeut | Lomo bajo | Lomo bajo con borde graso, para filete. |
| 청어 | Cheong·Eo | Arenque | Pescado azul, asado o secado. |
| 체리 | Che·Ri | Cereza | Cerezas oscuras importadas, por peso. |
| 출구 | Chul·Gu | Salida | Por donde se sale. |
| 치마 | Chi·Ma | Falda | Faldas de varios largos. |
| 치약 | Chi·Yak | Pasta de dientes | Tubo de pasta dental. |
| 치즈 | Chi·Jeu | Queso | Queso en lonchas o en bloque. |
| 칫솔 | Chit·Sol | Cepillo de dientes | Cepillos de dientes, sueltos o en pack. |
| 찹쌀떡 | Chap·Ssal·Tteok | Bola de arroz dulce | Bola glutinosa blanda con judía roja. |
| 창란젓 | Chang·Ran·Jeot | Tripa de abadejo salada | Vísceras de abadejo saladas, picantes. |
| 천혜향 | Cheon·Hye·Hyang | Cheonhyehyang | Cítrico aromático y jugoso de Jeju. |
| 철물점 | Cheol·Mul·Jeom | Ferretería | Tienda de herramientas y tornillería. |
| 청경채 | Cheong·Gyeong·Chae | Pak choi | Col china pequeña, salteada o hervida. |
| 청국장 | Cheong·Guk·Jang | Estofado de soja fermentada fuerte | Estofado intenso de soja muy fermentada. |
| 청바지 | Cheong·Ba·Ji | Vaqueros | Pantalones de mezclilla azul. |
| 추어탕 | Chu·Eo·Tang | Sopa de locha | Sopa terrosa de locha molida. |
| 차돌박이 | Cha·Dol·Bak·I | Falda de res en lonchas | Falda marmoleada en lonchas finas. |
| 초코송이 | Cho·Ko·Song·I | Galleta-seta de chocolate | Galletas en forma de seta con chocolate. |
| 초코파이 | Cho·Ko·Pa·I | Choco Pie | Bizcocho con malvavisco cubierto de chocolate. |
| 총각 무 | Chong·Gak·Mu | Rábano chonggak | Rábano corto para kimchi chonggak. |
| 창고 정리 | Chang·Go·Jeong·Ri | Liquidación de almacén | Vaciado de existencias a gran descuento. |
| 채소 가게 | Chae·So·Ga·Ge | Verdulería | Puesto de verduras frescas. |
| 청양 고추 | Cheong·Yang·Go·Chu | Chile cheongyang | Chile coreano pequeño y muy picante. |
| 체크 카드 | Che·Keu·Ka·Deu | Tarjeta de débito | Tarjeta que descuenta de tu cuenta al instante. |
| 총각 김치 | Chong·Gak·Gim·Chi | Kimchi de rábano chonggak | Rábanos pequeños enteros con hojas. |
| 천도 복숭아 | Cheon·Do·Bok·Sung·A | Nectarina | Melocotón firme de piel lisa. |
| 칼 | Kal | Cuchillo de cocina | Cuchillo de cocina para cortar. |
| 컵 | Keop | Vaso | Vasos y tazas para beber. |
| 콩 | Kong | Soja | Soja seca para pasta, tofu y leche. |
| 카드 | Ka·Deu | Tarjeta | Pago con tarjeta de crédito o débito. |
| 칸쵸 | Kan·Chyo | Galletas rellenas | Galletas redondas con centro de chocolate. |
| 커피 | Keo·Pi | Café | Café en lata, botella o instantáneo. |
| 케일 | Ke·Il | Col rizada | Hoja verde para zumos y ensaladas. |
| 코트 | Ko·Teu | Abrigo | Abrigo largo de invierno. |
| 콜라 | Kol·Ra | Cola | Refresco de cola con gas. |
| 쿠키 | Ku·Ki | Galleta | Galleta dulce horneada; también snack envasado. |
| 쿠폰 | Ku·Pon | Cupón | Cupón de descuento al pagar. |
| 키위 | Ki·Wi | Kiwi | Fruta peluda verde o dorada. |
| 칼국수 | Kal·Guk·Su | Fideos cortados a cuchillo | Fideos cortados a mano en caldo de almeja. |
| 케이크 | Ke·I·Keu | Pastel | Pastel entero de celebración, por caja. |
| 코코넛 | Ko·Ko·Neot | Coco | Fruto tropical duro, entero. |
| 콩자반 | Kong·Ja·Ban | Frijoles en salsa de soja | Frijoles negros glaseados en soja. |
| 크림빵 | Keu·Rim·Ppang | Bollo de crema | Bollo blando relleno de crema. |
| 키조개 | Ki·Jo·Gae | Nácar | Almeja grande, valorada por su músculo. |
| 킹크랩 | King·Keu·Raep | Cangrejo real | Cangrejo enorme, vivo y por peso. |
| 카스텔라 | Ka·Seu·Tel·Ra | Bizcocho castella | Bizcocho esponjoso de miel. |
| 칼국수집 | Kal·Guk·Su·Jip | Casa de kalguksu | Comedor de fideos cortados a mano. |
| 캐나다산 | Kae·Na·Da·San | Producto de Canadá | Importado de Canadá (a menudo cerdo). |
| 크루아상 | Keu·Ru·A·Sang | Cruasán | Bollo de mantequilla hojaldrado. |
| 키친타월 | Ki·Chin·Ta·Wol | Papel de cocina | Rollos de papel de cocina absorbente. |
| 콜리플라워 | Kol·Ri·Peul·Ra·Wo | Coliflor | Coliflor blanca, similar al brócoli. |
| 카트 보관소 | Ka·Teu·Bo·Gwan·So | Zona de carritos | Donde se cogen y devuelven los carritos. |
| 톳 | Tot | Alga hijiki | Alga negra para arroz y guarniciones. |
| 택배 | Taek·Bae | Mensajería | Envío por mensajería de las compras. |
| 튀김 | Twi·Gim | Fritura | Verduras y mariscos rebozados y fritos. |
| 특가 | Teuk·Ga | Precio especial | Precio especialmente bajo en ciertos productos. |
| 타르트 | Ta·Reu·Teu | Tarta | Base crujiente con fruta o crema. |
| 탄산수 | Tan·San·Su | Agua con gas | Agua carbonatada sin azúcar. |
| 태국산 | Tae·Guk·San | Producto de Tailandia | Importado de Tailandia. |
| 텀블러 | Teom·Beul·Reo | Vaso térmico | Vaso térmico reutilizable. |
| 토마토 | To·Ma·To | Tomate | Tomates frescos, por peso. |
| 토스트 | To·Seu·Teu | Tostada callejera | Tostada a la plancha con huevo y col. |
| 티셔츠 | Ti·Syeo·Cheu | Camiseta | Camiseta de algodón, en perchero. |
| 투 플러스 원 | Tu·Peul·Reo·Seu·Won | Tres por dos (2+1) | Compra dos y llévate otro gratis. |
| 팥 | Pat | Frijol azuki | Se endulza en pasta para dulces y bingsu. |
| 파래 | Pa·Rae | Alga verde | Alga verde fina, aliñada como guarnición. |
| 파이 | Pa·I | Tarta (pie) | Masa horneada con relleno dulce o salado. |
| 패딩 | Pae·Ding | Plumífero | Chaqueta acolchada de invierno. |
| 포도 | Po·Do | Uva | Racimos de uva oscura de mesa. |
| 포장 | Po·Jang | Para llevar | Comida empaquetada para llevar. |
| 파김치 | Pa·Gim·Chi | Kimchi de cebolleta | Kimchi intenso de cebolletas enteras. |
| 파래김 | Pa·Rae·Gim | Alga gim con paprika verde | Láminas de alga mezcladas con laver verde. |
| 포인트 | Po·In·Teu | Puntos | Puntos de fidelidad por comprar. |
| 포카칩 | Po·Ka·Chip | Patatas fritas de bolsa | Patatas fritas finas y crujientes. |
| 파인애플 | Pa·In·Ae·Peul | Piña | Fruta tropical con púas, entera o cortada. |
| 프라이팬 | Peu·Ra·I·Paen | Sartén | Sartén plana para freír y saltear. |
| 팽이 버섯 | Paeng·I·Beo·Seot | Seta enoki | Seta blanca fina para hotpot. |
| 포도 주스 | Po·Do·Ju·Seu | Zumo de uva | Zumo de uva morado y dulce. |
| 표고 버섯 | Pyo·Go·Beo·Seot | Seta shiitake | Seta marrón carnosa para sopas. |
| 햄 | Haem | Jamón | Jamón en lonchas o bloque. |
| 한우 | Han·U | Ternera hanwoo | Ternera coreana de primera. |
| 할인 | Hal·In | Descuento | Rebaja de precio, la palabra de oferta más común. |
| 해삼 | Hae·Sam | Pepino de mar | Pepino de mar, crudo con salsa. |
| 현금 | Hyeon·Geum | Efectivo | Dinero en efectivo; algunos puestos solo aceptan esto. |
| 현미 | Hyeon·Mi | Arroz integral | Arroz integral sin pulir. |
| 홍게 | Hong·Ge | Cangrejo rojo | Primo rojo más barato del cangrejo de nieve. |
| 홍차 | Hong·Cha | Té negro | Té negro en bolsitas y bebidas. |
| 홍합 | Hong·Hap | Mejillón | Mejillón de concha negra para caldo. |
| 환불 | Hwan·Bul | Reembolso | Devolución del dinero por un producto. |
| 환타 | Hwan·Ta | Fanta | Refresco con gas de sabor a fruta. |
| 황태 | Hwang·Tae | Abadejo seco | Abadejo secado al hielo, para sopa. |
| 휴지 | Hyu·Ji | Papel higiénico | Rollos de papel higiénico, en paquetes. |
| 흑미 | Heuk·Mi | Arroz negro | Arroz oscuro que se mezcla al cocinar. |
| 한국산 | Han·Guk·San | Producto de Corea | De origen coreano. |
| 한라봉 | Han·Ra·Bong | Hallabong | Cítrico dulce de Jeju con copete. |
| 핫도그 | Hat·Do·Geu | Perrito coreano | Salchicha rebozada y frita en palo. |
| 항정살 | Hang·Jeong·Sal | Sotabarba de cerdo | Papada marmoleada, apreciada para asar. |
| 해장국 | Hae·Jang·Guk | Sopa para la resaca | Sopa contundente para la resaca. |
| 호박떡 | Ho·Bak·Tteok | Pastel de calabaza | Pastel al vapor con calabaza dulce. |
| 호주산 | Ho·Ju·San | Producto de Australia | Importado de Australia (a menudo res). |
| 홈런볼 | Hom·Reon·Bol | Bolitas de crema | Bolitas de choux rellenas de crema. |
| 화장실 | Hwa·Jang·Sil | Aseos | Aseos públicos, el cartel más buscado. |
| 황태채 | Hwang·Tae·Chae | Abadejo seco en tiras | Abadejo desmenuzado para sopa y guarnición. |
| 한정 수량 | Han·Jeong·Su·Ryang | Cantidad limitada | Disponible en cantidad limitada. |
| 할인 행사 | Hal·In·Haeng·Sa | Evento de descuentos | Promoción de descuento por tiempo limitado. |
| 행사 상품 | Haeng·Sa·Sang·Pum | Producto en promoción | Artículos en promoción especial. |
| 현금영수증 | Hyeon·Geum·Yeong·Su·Jeung | Recibo de efectivo | Recibo de pago en efectivo, deducible. |
| 흡연 구역 | Heup·Yeon·Gu·Yeok | Zona de fumadores | Lugar designado donde se puede fumar. |